{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1 \deff0\deflang1033\deflangfe1036{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f16\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f17\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}
{\f19\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f20\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f21\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;
\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;
\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\widctlpar\adjustright \lang1036\cgrid \snext0 Normal;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}}{\info{\title II - B}{\author Thierry LAMBOLEY}{\operator Thierry LAMBOLEY}
{\creatim\yr2003\mo3\dy25\hr14\min56}{\revtim\yr2003\mo3\dy25\hr14\min56}{\version2}{\edmins0}{\nofpages3}{\nofwords835}{\nofchars4760}{\*\company SPECC - Internet}{\nofcharsws0}{\vern89}}\paperw11906\paperh16838\margl1417\margr1417\margt1417\margb1417 
\deftab708\widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz425\hyphcaps0\formshade\viewkind1\viewscale100\pgbrdrhead\pgbrdrfoot \fet0\sectd \linex0\headery709\footery709\colsx709\endnhere\sectdefaultcl {\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}
{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}
{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9
\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \widctlpar\adjustright \lang1036\cgrid {
\par II - B. CONSTITUTIONS ET DECLARATIONS
\par 
\par 
\par PROLOGUE DES CONSTITUTIONS
\par 
\par 
\par \~[134]
\par 
\par 1. Bien que ce soit la souveraine Sagesse et Bont\'e9 de Dieu notre Cr\'e9ateur et Seigneur qui doive conserver, conduire et faire avancer dans son saint service cette tr\'e8s petite Compagnie de j\'e9sus, comme elle a daign\'e9
 la faire commencer; et bien que, pour ce qui est de nous, ce soit la loi int\'e9rieure de la charit\'e9 et de l'amour de Dieu que l'Esprit Saint a coutume d'\'e9crire et imprimer dans les cours qui doive, plus que des Constitutions ext\'e9
rieures, y aider; cependant, parce que la suave disposition de la Providence divine demande la coop\'e9ration de ses cr\'e9atures, et parce que le Vicaire du Christ notre Seigneur l'a ainsi d\'e9cid\'e9
, et qu'ainsi nous l'enseignent dans le Seigneur les exemples des saints et la raison elle-m\'eame, nous estimons n\'e9cessaire d'\'e9crire des Constitutions qui aident \'e0 mieux avancer, conform\'e9ment \'e0
 notre Institut, dans la voie du service divin que nous avons commenc\'e9 \'e0 suivre.
\par 
\par 
\par 
\par \~[135]
\par 
\par 2. Et bien que ce qui est premier et a le plus d'importance soit, dans notre intention, ce qui concerne le corps de toute la Compagnie (dont on recherche principalement l'union, le bon gouvernement et la conservation en son bon \'e9
tat pour une plus grande gloire de Dieu), cependant, parce que ce corps est constitu\'e9 de ses membres et que, dans l'ex\'e9cution elle-m\'eame, vient d'abord ce qui concerne chacun des membres, aussi bien dans leur admission que dans leur progression et
 leur r\'e9partition dans la vigne du Christ notre Seigneur, [A] c'est par l\'e0 que l'on commencera, avec l'aide que la Lumi\'e8re \'e9ternelle daignera nous communiquer pour son honneur et sa louange. 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par PROLOGUE CONCERNANT LES DECLARATIONS
\par ET AVIS SUR LES CONSTITUTIONS
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par \~[136]
\par 
\par La fin des Constitutions \'e9tant d'aider \'e0 la conservation et \'e0 l'accroissement du corps entier de la Compagnie et de chacun de ses membres, pour la gloire de Dieu et le bien de l'\'c9glise universelle, et, en outre, t
outes ces Constitutions et chacune d'elles, prises en elles-m\'eames, devant \'eatre conformes \'e0 cette fin, celles-ci doivent remplir trois conditions.
\par La premi\'e8re : qu'elles soient compl\'e8tes, pour que l'on pourvoie \'e0 tous les cas, dans la mesure du possible. 
\par La deuxi\'e8me : qu'elles soient claires, pour diminuer les occasions de scrupules. 
\par La troisi\'e8me : qu'elles soient br\'e8ves, autant qu'elles peuvent l'\'eatre tout en \'e9tant compl\'e8tes et claires, pour qu'on puisse les garder en m\'e9moire. 
\par Pour mieux respecter ces trois conditions, en plus des Constitutions plus universelles et plus sommaires, qui seront plus maniables pour pouvoir \'eatre observ\'e9es par les N\'f4tres et montr\'e9es aux gens de l'ext\'e9
rieur quand il le faudra, il nous a paru bon dans le Seigneur d'ajouter ces D\'e9clarations et Avis qui, n'ayant pas moins d'autorit\'e9 que le reste des Constitutions et entrant davantage dans les d\'e9
tails, pourront informer ceux qui ont la charge des autres sur certaines choses que la bri\'e8vet\'e9 et le caract\'e8re universel du reste des Const
itutions rendaient moins claires. Mais en plus des unes et des autres, qui concernent des choses immuables et que l'on doit observer partout, quelques autres ordonnances seront n\'e9
cessaires, que l'on pourra adapter aux divers temps, lieux et personnes, dans les maisons, les coll\'e8ges et pour les emplois de la Compagnie, tout en gardant pourtant l'uniformit\'e9 entre tous, dans la mesure du possible. De ces ordonnances ou r\'e8
gles, il ne sera pas question ici : nous avertirons seulement que chacun doit les observer quand il se trouve l\'e0 o\'f9 elles sont observ\'e9es, selon la volont\'e9 de celui qui y sera le Sup\'e9rieur.
\par 
\par Pour en revenir donc \'e0 ce dont il est question ici, l'ordre de ces D\'e9clarations correspondra \'e0 celui des Constitutions, partie par partie et chapitre par chapitre, chaque fois qu'il y aura quelque chose \'e0 expliquer. Cela sera indiqu\'e9
 par une lettre dans les Constitutions, qui correspondra \'e0 la m\'eame lettre dans les D\'e9clarations. On proc\'e9dera ainsi d'une fa\'e7on ordonn\'e9e, aid\'e9 par la faveur de celui qui est le principe de tout ordre, lui qui est la Sagesse tr\'e8
s parfaite et infinie. 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par DECLARATIONS SUR LE PROLOGUE
\par DES CONSTITUTIONS 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par \~[137]
\par 
\par A. La mani\'e8re de proc\'e9der qui convient habituellement est d'aller du moins parfait au plus parfait, surtout pour ce qui concerne la pratique ; car ce qui est premier dans l'ex\'e9cution est dernier dans la consid\'e9
ration qui, de la fin, descend aux moyens. Et c'est ainsi qu'on proc\'e9dera en dix Parties principales auxquelles se ram\'e8nent toutes les Constitutions. 
\par La premi\'e8re concerne l'admission en probation de ceux qui d\'e9sirent suivre notre Institut. 
\par La deuxi\'e8me, le renvoi de ceux qui n'y sembleront pas aptes. 
\par La troisi\'e8me, le maintien et le progr\'e8s dans l'esprit et dans la vertu de ceux qui y seront retenus. 
\par La quatri\'e8me, la formation dans les lettres et dans les autres moyens d'aider le prochain, pour ceux qui auront progress\'e9 eux-m\'eames dans la vie spirituelle et dans la vertu. 
\par La cinqui\'e8me, l'incorporation dans le corps de la Compagnie de ceux qui auront \'e9t\'e9 ainsi form\'e9s.
\par La sixi\'e8me, ce que doivent observer pour eux-m\'eames ceux qui ont \'e9t\'e9 incorpor\'e9s.
\par La septi\'e8me, ce qu'on doit observer envers le prochain dans la r\'e9partition des ouvriers et leur emploi dans la vigne du Christ notre Seigneur. 
\par La huiti\'e8me, ce qui cr\'e9e l'union de ceux qui sont ainsi r\'e9partis, entre eux et avec leur t\'eate. 
\par La neuvi\'e8me, ce qui concerne la t\'eate, et le gouvernement qui de la t\'eate descend jusqu'au corps. 
\par La dixi\'e8me, ce qui concerne, sur le plan universel, la conservation et l'accroissement de tout le corps de cette Compagnie en son bon \'e9tat. 
\par 
\par Tel est l'ordre suivi dans les Constitutions et dans les D\'e9clarations, en consid\'e9rant la fin que nous nous sommes fix\'e9e: la gloire et la louange de Dieu notre Cr\'e9ateur et Seigneur. 
\par 
\par }}
