{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1 \deff0\deflang1033\deflangfe1036{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f16\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f17\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}
{\f19\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f20\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f21\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;
\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;
\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\widctlpar\adjustright \lang1036\cgrid \snext0 Normal;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}}{\info{\title SEPTI\'c8ME PARTIE}{\author Thierry LAMBOLEY}{\operator Thierry LAMBOLEY}
{\creatim\yr2003\mo3\dy24\hr16\min50}{\revtim\yr2003\mo3\dy24\hr16\min54}{\version1}{\edmins4}{\nofpages15}{\nofwords4368}{\nofchars24899}{\*\company SPECC - Internet}{\nofcharsws30577}{\vern89}}
\paperw11906\paperh16838\margl1417\margr1417\margt1417\margb1417 \deftab708\widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz425\formshade\viewkind1\viewscale100\pgbrdrhead\pgbrdrfoot \fet0\sectd \linex0\headery709\footery709\colsx709\endnhere\sectdefaultcl {\*\pnseclvl1
\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}{\*\pnseclvl5
\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang
{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \widctlpar\adjustright \lang1036\cgrid {SEPTI\'c8ME PARTIE
\par 
\par MISSIO}{N ET MINIST\'c8RES DE LA COMPAGNIE}{
\par 
\par 5. L'apostolat de l'\'e9ducation 
\par 
\par a) G\'e9n\'e9ralit\'e9s concernant l'apostolat de l'\'e9ducation 
\par 
\par \~[277]
\par 
\par \'a7 1. L'apostolat de l'\'e9ducation dans toute son \'e9tendue doit \'eatre regard\'e9 comme ayant une grande importance parmi les minist\'e8res de la Compagnie pour promouvoir sa mission d'aujourd'hui au service de la foi de laquelle na\'ee
t la justice, et comme sp\'e9cialement recommand\'e9 en notre temps par l'\'c9glise ; en effet, s'il est vraiment accompli \'e0 la lumi\'e8re de notre mission, un tel travail contribue grandement \'e0 cette "lib\'e9ration totale et int\'e9
grale de l'homme qui rend celui-ci capable de participer \'e0 la vie de Dieu lui-m\'eame"(89). 
\par 
\par \'a7 2. Cet apostolat peut \'eatre exerc\'e9 par les N\'f4tres de diverses mani\'e8res, soit dans nos propres centres, soit en collaborant avec d'autres institutions. La Compagnie aura ses propres institutions d'\'e9ducation l\'e0 o\'f9
 ses ressources et les circonstances le permettent et o\'f9 l'on en esp\'e8re un plus grand service de Dieu et de l'\'c9glise(90). 
\par 
\par \'a7 3. Ceux qui travaillent dans les \'e9coles de quelque genre et niveau que ce soit, mais aussi ceux qui se consacrent \'e0 l'\'e9ducation non-formelle et populaire, peuvent exercer une influence profonde sur les individus et sur les soci\'e9t\'e9
s(91). 
\par 
\par \'a7 4. Toutes les entreprises d'\'e9ducation de la Compagnie doivent \'eatre attentives \'e0 la pluralit\'e9 des cultures, des religions et des id\'e9ologies, ainsi qu'aux n\'e9cessit\'e9s socio-\'e9conomiques locales. 
\par 
\par (89) 33\'b0 C.G. d. 1 n. 44 ; cf. 32\'b0 C.G. d. 2 n. 11 ; d. 4 n. 60 ; 31\'b0 C.G. d. 28 n. 6.
\par (90) 31\'b0 C.G. d. 28 n. 5. 
\par (91) 33\'b0 C.G. d. 1 n. 44.
\par 
\par \~[278]
\par 
\par Notre option pr\'e9f\'e9rentielle pour les pauvres \'e9tant fermement \'e9tablie, on ne n\'e9gligera pas les \'e9l\'e8ves dont on peut esp\'e9rer qu'ils profiteront davantage et exerceront une influence plus grande sur la soci\'e9t\'e9
, quelle que soit leur condition sociale(92). 
\par 
\par (92) Cf. 31\'b0 C.G. d. 28 n. 10a.
\par 
\par \~[279]
\par 
\par \'a7 1. Nous devons consacrer sp\'e9cialement nos forces \'e0 former efficacement tous nos \'e9l\'e8ves afin qu'ils se consacrent \'e0 l'\'e9dification d'un monde plus juste et qu'ils sachent travailler avec les autres et pour les autres(93). 
\par 
\par \'a7 2. Le premier souci des N\'f4tres pour les \'e9l\'e8ves chr\'e9tiens sera qu'ils acqui\'e8rent, avec les lettres et les sciences, des connaissances doctrinales et un comportement moral dignes de chr\'e9tiens ; poss\'e9dant une foi m\'fb
re et, personnellement attach\'e9s au Christ J\'e9sus, ils apprendront \'e0 le trouver et \'e0 le servir dans les autres(94). Pour cela, il peut \'eatre utile de constituer des groupes de la Communaut\'e9 de Vie Chr\'e9tienne dans nos \'e9coles. 
\par 
\par \'a7 3. Quant \'e0 tous les autres \'e9l\'e8ves appartenant \'e0 d'autres religions, on aura soin pendant tout le cours des \'e9tudes, sp\'e9cialement dans l'enseignement de la morale, de former en eux des personnes dou\'e9
es d'un jugement moral sain et de vertus solides(95). 
\par 
\par \'a7 4. Dans notre travail d'\'e9ducation nous devons \'e9veiller les \'e9l\'e8ves \'e0 la valeur de la collaboration interreligieuse et leur inculquer les bases de la compr\'e9
hension et le respect pour la vision religieuse des membres des diverses communaut\'e9s religieuses locales(96). 
\par 
\par (93) 32\'b0 C.G. d. 4 n. 60.
\par (94) 31\'b0 C.G. d. 28 n. 12a ; 32\'b0 C.G. d. 4 n. 60; cf. IV\'b0 P. ch. 7 nn. 1 et 2 [392, 395].
\par (95) Cf. 31\'b0 C.G. d. 28 n. 12f. 
\par (96) 34\'b0 C.G. d. 5 n. 9.8.
\par 
\par 
\par \~[280]
\par 
\par A l'\'e9poque de la nouvelle culture des moyens de communication sociale, il est important de former nos \'e9l\'e8ves \'e0 une intelligence critique des messages transmis par ces m\'e9dias, en sorte qu'ils apprennent \'e0 les choisir et \'e0
 les assimiler de mani\'e8re personnelle. C'est pourquoi les \'e9ducateurs j\'e9suites doivent \'eatre eux-m\'eames parfaitement form\'e9s \'e0 ces m\'e9dias(97). 
\par 
\par (97) Cf. 34\'b0 C.G. d. 15 n. 6. 
\par 
\par 
\par \~[281]
\par 
\par On prendra particuli\'e8rement soin des jeunes, en grand nombre aujourd'hui, qui \'e9migrent de leur patrie vers d'autres pays en vue de leurs \'e9tudes(98). 
\par 
\par (98) Coll. d. [418] (30\'b0 C.G. d. 51 \'a7 2) ; 31\'b0 C.G. d. 28 n. 15a.
\par 
\par 
\par \~[282]
\par 
\par La Compagnie doit prendre sa part de l'aide \'e0 apporter aux tr\'e8s nombreux fils de l'\'c9glise qui sont \'e9lev\'e9s dans des \'e9coles non-catholiques, offrant sa collaboration \'e0
 la mesure de ses moyens, qu'il s'agisse de diriger des centres catholiques pour les \'e9tudiants, d'assurer la charge d'aum\'f4nier, ou m\'eame d'enseigner dans ces \'e9coles(99). 
\par 
\par (99) 31\'b0 C.G. d. 28 n. 14.
\par 
\par 
\par \~[283]
\par 
\par Nous garderons le contact avec nos anciens \'e9l\'e8ves et les conseillerons, pour que, nourris des valeurs \'e9vang\'e9liques, ils s'ins\'e8rent dans la soci\'e9t\'e9 et s'entraident dans les t\'e2ches qu'ils exercent pour \'ea
tre au service du bien de la soci\'e9t\'e9(100).
\par 
\par (100) Cf. 31\'b0 C.G. d. 28 n. 15b.
\par 
\par 
\par 
\par \~[284]
\par 
\par Pour favoriser une collaboration \'e9troite avec les la\'efcs dans le travail de l'\'e9ducation, on confiera \'e0 ceux-ci, autant que cela peut se faire, les r\'f4les qu'ils sont pr\'eats \'e0 y assumer, qu'il s'agisse de l'enseignement, de l'a
dministration \'e9conomique et acad\'e9mique ou m\'eame de la direction(101). 
\par 
\par (101) Cf. 31\'b0 C.G. d. 28 n. 27. 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par b) Les institutions \'e9ducatives de la Compagnie 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par \~[285]
\par 
\par \'a7 1. Les documents sur notre apostolat de l'\'e9ducation \'e9labor\'e9s par le Secr\'e9tariat pour l'Education et approuv\'e9s par le P. G\'e9n\'e9ral(102), une fois adapt\'e9s au caract\'e8re propre des diverses institutions et compte tenu des diff
\'e9rences locales et culturelles, doivent inspirer les projets \'e9ducatifs, les orientations, les programmes p\'e9dagogiques et toute l'atmosph\'e8re scolaire des institutions d'\'e9ducation de la Compagnie. 
\par 
\par \'a7 2. Pour que soient assur\'e9s le caract\'e8re propre de nos \'e9coles et une collaboration fructueuse entre la\'efcs et j\'e9suites, sont absolument n\'e9cessaires d'une part un choix s\'e9rieux des administrateurs et du personnel, j\'e9
suites ou non, d'autre part une formation ad\'e9quate \'e0 la spiritualit\'e9 et \'e0 la p\'e9dagogie ignatiennes, sp\'e9cialement pour ceux qui auront des postes de plus haute responsabilit\'e9(103).
\par 
\par (102) Cf. "Les caract\'e9ristiques de l'\'e9ducation j\'e9suite", 8 d\'e9c. 1986 (AR XIX 767ss) ; "La p\'e9dagogie ignatienne", 31 juillet 1993 (AR XX 911ss).
\par (103) 34\'b0 C.G. d. 18 n. 2.
\par 
\par 
\par 
\par \~[286]
\par 
\par En bien des lieux, les \'e9coles primaires, en raison des solides bases scolaires et religieuses qu'elles peuvent donner au cours des premi\'e8res ann\'e9es de la formation de la personne, constituen
t l'un des services les plus efficaces que nous puissions offrir, particuli\'e8rement aux pauvres(104).
\par 
\par (104) 34\'b0 C.G. d. 18 n. 3 ; cf. Coll. d. 132 (20\'b0 C.G. d. 21) ; 31\'b0 C.G. d. 28 d. 16.
\par 
\par 
\par 
\par \~[287]
\par 
\par \'a7 1. L'\'e9ducation dite populaire, par laquelle sont \'e9duqu\'e9s des jeunes et des adultes de zones rurales et urbaines en dehors des syst\'e8mes scolaires traditionnels des pays en voie de d\'e9veloppement, est un moyen tout \'e0
 fait apte de promouvoir la justice ; aussi cette \'e9ducation est-elle pleinement en harmonie avec, la mission de la Compagnie qui en est elle-m\'eame grandement enrichie(105). 
\par 
\par \'a7 2. On favorisera la collaboration entre l'\'e9ducation populaire dirig\'e9e par les N\'f4tres et les universit\'e9s les coll\'e8ges et les centres sociaux de la Compagnie, celle collaboration \'e9tant profitable \'e0 tous(106).
\par 
\par (105) Cf. 34\'b0 C.G. d. 18 n. 4. 
\par (106) Cf. 34\'b0 C.G. d. 18 n. 4. 
\par 
\par 
\par 
\par \~[288]
\par 
\par \'a7 1. Les \'e9coles secondaires doivent se perfectionner de jour en jour, tant du point de vue p\'e9dagogique que comme centres de culture et de foi pour nos collaborateurs la\'efcs, pour les familles des \'e9l\'e8ves et pour les anciens \'e9l\'e8
ves et, \'e0 travers eux, pour toute la communaut\'e9 r\'e9gionale. Les N\'f4tres d\'e9velopperont aussi une collaboration \'e9troite avec les parents des \'e9l\'e8ves, auxquels incombe la premi\'e8re responsabilit\'e9 de l'\'e9ducation(107).
\par 
\par \'a7 2. L\'e0 o\'f9 le sugg\'e8re la n\'e9cessit\'e9 ou une grande utilit\'e9, il est louable d'ouvrir d'autres \'e9coles, par exemple techniques et agricoles(108).
\par 
\par \'a7 3. Si l'on instaure la mixit\'e9 dans nos \'e9coles secondaires, en tenant toujours compte du plus grand bien des \'e2mes, on observera les normes eccl\'e9siastiques et civiles en vigueur dans les diff\'e9rents endroits(109) .
\par 
\par (107) 31\'b0 C.G. d. 28 n. 18.
\par (108) 3 31\'b0 C.G. d. 28 n. 19c.
\par (109) Cf. 31\'b0 C.G. d. 28 n. 23. 
\par 
\par 
\par 
\par \~[289]
\par 
\par \'a7 1. En raison de l'importance toujours croissante des universit\'e9s et des \'e9coles d'enseignement sup\'e9rieur dans la formation de toute la communaut\'e9 humaine, dans la mesure o\'f9 s'y \'e9labore la culture en ce qui regarde l'\'e9
thique, les orientations \'e9conomiques et politiques \'e0 venir et le sens m\'eame de l'existence humaine(110), il faut assurer dans ces institutions, qu'elles soient dirig\'e9es par nous ou par d'autres, la pr\'e9sence, de la Compagnie \'e0
 la mesure de, nos forces(111) ; il est en effet crucial pour l'\'c9glise que des j\'e9suites continuent \'e0 se consacrer au travail universitaire(112). 
\par 
\par \'a7 2. Il est tr\'e8s important pour nous de continuer \'e0 travailler durement, avec imagination et confiance, souvent dans des circonstances tr\'e8s difficiles, pour maintenir, bien plus pour renforcer le caract\'e8re sp\'e9
cifique de chacune de nos institutions d'enseignement sup\'e9rieur, \'e0 la fois en tant qu'institutions j\'e9suites et en tant qu'institutions universitaires ; et nous devons faire en sorte que ces deux aspects aient toute leur vigueur(113). 
\par 
\par \'a7 3. Les universit\'e9s de la Compagnie, participant \'e0 la mission de celle-ci, doivent d\'e9couvrir dans leurs structures institutionnelles et dans leurs objectifs authentiques un champ d'action sp\'e9cifique et appropri\'e9
, en accord avec leur nature, pour la promotion de la foi qui fait la justice(114).
\par 
\par \'a7 4. La complexit\'e9 d'une universit\'e9 j\'e9suite aujourd'hui peut exiger de nouvelles structures de gouvernement et de direction pour pouvoir pr\'e9server son identit\'e9 et rendre en m\'ea
me temps plus faciles ses relations avec le monde universitaire et avec son environnement social, y compris l'\'c9glise et la Compagnie elle-m\'eame. On doit p\'e9riodiquement \'e9valuer si son activit\'e9
 est en accord avec la mission de la Compagnie. Les N\'f4tres qui y travaillent doivent s'impliquer activement pour l'orienter vers les objectifs que la Compagnie vise par elle(115). 
\par 
\par \'a7 5. Une universit\'e9 j\'e9suite doit se distinguer par un programme de formation humaine, sociale, spirituelle et morale, ainsi que par l'attention pastorale qu'elle porte aux \'e9
tudiants et aux personnes qui travaillent en son sein ou sont en lien avec elle(116).
\par 
\par \'a7 6. Parmi les facilit\'e9s de nos \'e9coles sup\'e9rieures, la th\'e9ologie et la philosophie auront leur place privil\'e9gi\'e9e, dans la mesure o\'f9, selon la diversit\'e9 des lieux, elles contribuent \'e0
 un plus grand service de Dieu(117). On doit aussi promouvoir le travail interdisciplinaire, ce qui implique un esprit de collaboration et de dialogue entre sp\'e9cialistes de l'universit\'e9 et des autres universit\'e9s(118).
\par 
\par (110) Cf. 34\'b0 C.G. d. 17 n. 2.
\par (111) Cf. 31\'b0 C.G. d. 28 n. 24a ; Coll. d. [417] (30\'b0 C.G. d. 51 \'a7 1). 
\par (112) Cf. 34\'b0 C.G. d. 17 n. 12.
\par (113) Cf. 34\'b0 C.G. d. 17 nn. 5 et 6.
\par (114). Cf. 34\'b0 C.G. d. 17 n. 7 ; cf. d. 3 n. 21. 
\par (115) Cf. 34\'b0 CG. d. 17 n. 9 
\par (116) 34\'b0 C.G. d. 17 n. 11. 
\par (117) Cf. 31\'b0 C.G. d. 28 n. 24b, ; IV\'b0 P. ch. 12 n. 1 [446] 
\par (118) 34\'b0 C.G. d. 17 n. 10. 
\par 
\par 
\par 
\par \~[290]
\par 
\par La formation sacerdotale, comme \'9cuvre de la plus haute valeur, doit \'eatre compt\'e9e parmi les principaux minist\'e8res de la Compagnie. C'est pourquoi les N\'f4tres prendront un soin sp\'e9cial des s\'e9minaristes qui fr\'e9quentent nos universit
\'e9s; et on nommera pour les s\'e9minaires de clercs dont la direction est confi\'e9e \'e0 la Compagnie des directeurs et des professeurs choisis parmi les meilleurs. S'il s'agit de prendre en charge des s\'e9minaires dioc\'e9
sains, on passera une convention pr\'e9cise avec les \'e9v\'eaques, avec l'approbation du P\'e8re G\'e9n\'e9ral(119).
\par 
\par (119) 31\'b0 C.G, d. 28 n. 25 ; cf. CIC 681 \'a7 2. 
\par 
\par 
\par 
\par \~[291]
\par 
\par Ce ne sont pas seulement les jeunes, mais aussi les adultes qui doivent \'eatre \'e9duqu\'e9s aussi bien \'e0 progresser dans leur profession qu'\'e0 s'efforcer de rendre plus humaine et, l\'e0 o\'f9 cela se pr\'e9sente, plus chr\'e9
tienne, donc plus juste, leur vie conjugale, familiale, sociale, et \'e0 acqu\'e9rir une meilleure intelligence de leur vie religieuse personnelle(120). 
\par 
\par (120) Cf. 31\'b0 C.G. d. 28 n. 26. 
\par 
\par 
\par 
\par \~[292]
\par 
\par Dans les coll\'e8ges et les universit\'e9s, les "protecteurs" peuvent \'eatre regard\'e9s comme des amis prenant en charge la protection de l'\'9cuvre ; mais on \'e9vitera toute appellation qui signifierait une juridiction, quand et o\'f9
 cela n'a pas sa place(121).
\par 
\par (121) Cf. Coll. d. 216 (1\'b0 C.G. d. 112).
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 6. L'apostolat intellectuel 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par \~[293]
\par 
\par \'a7 1. La recherche en philosophie et en th\'e9ologie, ainsi que dans les autres sciences et dans tout le domaine de la culture humaine est indispensable pour accomplir notre mission d'aujourd'hui et aider l'\'c9glise \'e0 mi
eux comprendre le monde d'aujourd'hui et \'e0 lui proposer d'une mani\'e8re plus la Parole du Salut(122) . 
\par 
\par \'a7 2. Les N\'f4tres destin\'e9s \'e0 ce travail par les Sup\'e9rieurs se consacreront avec courage et abn\'e9gation \'e0 cette t\'e2che qui requiert d'une certaine mani\'e8re toute la personne, sachant qu'ils collaborent ainsi puissamment \'e0
 la mission de la Compagnie aujourd'hui; ils veilleront cependant \'e0 ne pas perdre contact avec les autres activit\'e9s apostoliques de la Compagnie et ils collaboreront avec ceux qui se consacrent \'e0 des minist\'e8
res directement sociaux et pastoraux(123). 
\par 
\par (122) 33\'b0 C.G. d. 1 n. 44 ; cf. 31\'b0 C.G. d. 19 ; 32\'b0 C.G. d. 4 nn. 59 et 60 ; 34\'b0 C.G. d. 16 nn. 1-3. 
\par (123) Cf. 31\'b0 C.G. d. 29 n. 2 ; 33\'b0 C.G. d. 1 n. 44 ; 34\'b0 C.G. d. 16 n. 5. 
\par 
\par 
\par 
\par \~[294]
\par 
\par Parmi tous les moyens de se consacrer \'e0 l'apostolat intellectuel au service du Royaume de Dieu, la recherche et la r\'e9flexion th\'e9ologiques, s\'e9rieusement men\'e9es avec cr\'e9ativit\'e9 et ins\'e9r\'e9es dans le courant d'ensemble de la th\'e9
ologie catholique et, tout en m\'eame temps, dans les circonstances vari\'e9es dans lesquelles les j\'e9suites vivent et travaillent, ont une place privil\'e9gi\'e9e \'e0 cause de leur valeur particuli\'e8re pour discerner, \'e9clairer et interpr\'e9
ter les occasions offertes et les probl\'e8mes pos\'e9s par la vie contemporaine, pour r\'e9pondre aussi aux questions les plus aigu\'ebs de l'esprit et aux plus profondes aspirations du c\'9cur humain(124).
\par 
\par (124) Cf. 34\'b0 C.G. d. 16 nn. 7-9 ; d. 4 nn. 19-24 ; d. 6 n. 12 ; d. 11 n. 27.
\par 
\par 
\par 
\par \~[295]
\par 
\par Dans l'\'e9laboration et l'expression de nos vues th\'e9ologiques et dans le choix de nos options pastorales, nous devons toujours nous efforcer activement de comprendre la pens\'e9e de l'\'c9glise hi\'e9
rarchique, ayant devant les yeux la fin de la Compagnie : aider les \'e2mes. Nous devons en m\'eame temps nous efforcer d'int\'e9grer le sensus fidelium et de collaborer avec le Magist\'e8re pour y discerner les motions de l'Esprit conform\'e9ment \'e0
 l'enseignement de Vatican II(125). 
\par 
\par (125) 34\'b0 C.G. d. 11 n. 20 ; cf. Vatican II, Const. dogm. "Lumen gentium", n. 12.
\par 
\par 
\par 
\par \~[296]
\par 
\par On tiendra la charge d'\'e9crivain comme un minist\'e8re tr\'e8s profitable pour les \'e2mes et totalement en accord avec la Compagnie ; c'est pourquoi elle sera fortement encourag\'e9e par les sup\'e9rieurs(126). On se conformera a
vec le soin qui convient \'e0 ce qui a \'e9t\'e9 prescrit au sujet de la publication des \'e9crits et d'autres \'9cuvres aussi bien dans le droit universel de l'\'c9glise que dans notre Institut(127). 
\par 
\par (126) Cf. Coll. d. 230 (15\'b0 C.G. d. 9 ; 22\'b0 C.G. d. 20).
\par (127) Coll. d. 230 \'a7 2 (25\'b0 C.G. d. 11 n. 5 ; cf. 21\'b0 C.G. d. 26) ; cf. "Ordinatio de scriptis aliisque operibus publicationi destinatis" (AR XIX 1016ss). 
\par 
\par 
\par 
\par \~[297]
\par 
\par Nous ne pouvons absolument pas oublier l'importance particuli\'e8re de la qualit\'e9 intellectuelle de tous nos minist\'e8res(128). C'est pourquoi nous devons tous nous efforcer d'accro\'eetre sans cesse notre capacit\'e9 d'examiner et d'\'e9
valuer notre mission; ceci est indispensable pour int\'e9grer la promotion de la justice \'e0 l'annonce de la foi et pour travailler efficacement pour la paix, la protection de la vie et de toute la cr\'e9
ation, ainsi que pour les droits de l'homme, de toute personne et de tous les peuples(129). 
\par 
\par (128) Cf. 34\'b0 C.G. d. 16 n. 1 ; ibid. d. 6 n. 21. 
\par (129) Cf. 34\'b0 C.G. d. 16 n. 3.
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 7. L'apostolat social 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par \~[298]
\par 
\par Dans la programmation de notre activit\'e9 apostolique afin de remplir la mission de la Compagnie aujourd'hui au service de la foi, figurera parmi les priorit\'e9s l'apostolat social qui vise \'e0 ce que les structures de la vie en commun soient marqu\'e9
es dans toute entreprise par une expression plus grande de la justice et de la charit\'e9(130).
\par 
\par (130) 31\'b0 C.G. d. 32 nn. 1, 4a) ; 32\'b0 C.G. d. 4 nn. 40, 59 et 60; cf. aussi Coll. d. [122-137 ; 258-263 ; 419 -422] (28\'b0 C.G. d. 29) ; 29\'b0 C.G. d. 29 ; 30\'b0 C.G. dd. 52 et 53).
\par 
\par 
\par 
\par \~[299]
\par 
\par \'a7 1. L'apostolat social, comme toute forme de notre apostolat, d\'e9coule de la mission "pour la d\'e9fense et la propagation de la foi et pour le progr\'e8s des \'e2mes dans la vie et la doctrine chr\'e9tienne"(131). 
\par 
\par \'a7 2. En outre, tous comprendront que, dans les minist\'e8res spirituels eux-m\'eames, ils peuvent et doivent exercer un apostolat social, soit en expliquant la doctrine sociale de l'\'c9glise, soit en stimulant et formant les esprits des fid\'e8les 
\'e0 la justice et \'e0 la charit\'e9 sociales, soit enfin en \'e9tablissant des \'9cuvres sociales par le moyen des membres de nos associations(132). 
\par 
\par (131) Cf. 31\'b0 C.G. d. 32 n. 3. 
\par (132) Coll. d. [261] (29\'b0 C.G. d. 29 n. 3). 
\par 
\par 
\par 
\par \~[300]
\par 
\par \'a7 1. Il y aura dans les Provinces ou les r\'e9gions des centres sociaux de recherche, de diffusion et d'action sociale, de la mani\'e8re qui para\'eetra la plus adapt\'e9e aux circonstances concr\'e8tes de chaque r\'e9
gion et de chaque moment; ils auront entre eux des liens \'e9troits dans le domaine de l'information comme pour toute sorte de collaboration pratique(133) ; et tout particuli\'e8rement pour rep\'e9rer la dynamique de lib\'e9
ration propre aux religions et aux cultures locales et pour lancer des projets communs en vue de la construction d'un ordre social juste(134). 
\par 
\par \'a7 2. Les centres sociaux et l'action sociale directe avec et pour les pauvres seront d'autant plus efficaces dans la promotion de la justice qu'ils int\'e9greront la foi dans toutes les dimensions de leur travail(135). 
\par 
\par (133) 31\'b0 C.G. d. 32 n. 4d-e.
\par (134) 34\'b0 C. G. d. 5 n. 9.7.
\par (135) 34\'b0 C.G. d. 3 n. 20. 
\par 
\par 
\par 
\par \~[301]
\par 
\par \'a7 1. Le-; N\'f4tres doivent promouvoir tout ce qui tend \'e0 impr\'e9gner la vie publique des principes chr\'e9tiens \'e0 la lumi\'e8re de la doctrine sociale de l'\'c9glise ; cependant ils n'entreront pas dans des partis politiques(136). 
\par 
\par \'a7 2. Le G\'e9n\'e9ral, en tenant compte du droit universel de l'\'c9glise et de l'avis de l'autorit\'e9 eccl\'e9siastique comp\'e9tente verra si peut \'eatre l'un des N\'f4tres, en des circonstances tout \'e0 fait particuli\'e8
res, une participation active \'e0 des t\'e2ches qui comportent un exercice du pouvoir public, ou bien \'e0 des partis politiques, ou bien \'e0 la direction de syndicats(137). 
\par 
\par (136) Cf. 31\'b0 C.G. d. 32 n. 3 ; Coll. d. [137] (28\'b0 C.G. d. 29 n. 16). 
\par (137) Cf. 32\'b0 C.G. d. 4 n. 80 ; CIC can. 672 renvoyant aux can. 285, \'a7 3 et can. 287, \'a7 2 ; CCEO 383, 1\'b0, 384, \'a7 2. 
\par 
\par 
\par 
\par \~[302]
\par 
\par Tout au long de la formation des N\'f4tres, aussi bien th\'e9orique, par l'\'e9tude s\'e9rieuse des sciences sociales, que pratique, on tiendra compte de la dimension sociale de tout notre apos
tolat aujourd'hui ; et l'on choisira en temps voulu et formera comme il convient les compagnons sp\'e9cifiquement destin\'e9s \'e0 cet apostolat(138). 
\par 
\par (138) Cf. 31\'b0 C.G. d. 32 n. 4b-c ; 32\'b0 C.G. d. 4 nn. 35 et 44.
\par 
\par 
\par 8. La communication sociale 
\par 
\par \~[303]
\par 
\par \'a7 1. La Compagnie doit reconna\'eetre que la communication n'est pas avant tout un secteur apostolique r\'e9serv\'e9 \'e0 quelques j\'e9suites "professionnels", mais bien plut\'f4t une dimension majeure de toutes nos activit\'e9
s apostoliques. C'est pourquoi tout j\'e9suite, dans la mesure o\'f9 il veut \'eatre apostoliquement efficace, doit \'eatre attentif \'e0 la culture moderne de la communication, conna\'ee
tre ses moyens d'expression, ses symboles, sa force et sa faiblesse(139). 
\par 
\par \'a7 2. Nous devons collaborer avec le monde des m\'e9dias, pour que le vrai visage de puisse y appara\'eetre et que l'\'c9vangile y soit aussi incultur\'e9. M\'eame si nous devons \'eatre avant tout fid\'e8les \'e0 la v\'e9rit\'e9
, notre sens ignatien du "sentire cum Ecclesia" nous m\'e8nera \'e0 pr\'e9senter ce qui est en elle digne de louange(140). 
\par 
\par \'a7 3. Nonobstant la formation g\'e9n\'e9rale qui doit \'eatre donn\'e9e \'e0 tous, selon la norme du n. 96 \'a7 2, pour que, dans l'accomplissement de notre mission, nous utilisions efficacement les moyens de communication sociale, d'une mani\'e8
re juste et adapt\'e9e aux besoins comme aux possibilit\'e9s offertes \'e0 notre apostolat, les Sup\'e9rieurs Majeurs choisiront en temps voulu et orienteront quelques hommes dot\'e9s d'esprit religieux et d'autres qualit\'e9s pour que, devenus experts 
\'e0 un degr\'e9 ou l'autre de sp\'e9cialisation et titulaires de titres acad\'e9miques, ils aient la comp\'e9tence requise pour employer les moyens de communication sociale et m\'eame pour y diriger les autres(141).
\par 
\par (139) Cf. 34\'b0 C.G. d. 15 nn. 1 et 3.
\par (140) 34\'b0 C.G. d. 11 n. 26.
\par (141) Cf. 31\'b0 C.G. d. 35 n. 3 ; 34\'b0 C.G. d. 15 n. 9.
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 9. Les \'9cuvres et les maisons interprovinciales de Rome 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par \~[304]
\par 
\par \'a7 1. Dans l'esprit du quatri\'e8me v\'9cu, la Compagnie confirme son engagement \'e0 l'\'e9gard des \'9cuvres interprovinciales de Rome qui lui ont \'e9t\'e9 confi\'e9es par le Saint-Si\'e8ge : principalement l'Universit\'e9 Pontificale Gr\'e9
gorienne et les Instituts qui lui sont associ\'e9s, l'Institut Biblique Pontifical et l'Institut Oriental Pontifical, ainsi que le Coll\'e8ge Pontifical Russicum, Radio Vatican et l'Observatoire du Vatican, \'9cuvres communes de toute la Compagnie plac
\'e9es directement sous l'autorit\'e9 du Pr\'e9pos\'e9 G\'e9n\'e9ral; reconnaissant le service de grande valeur rendu par ces \'9cuvres et qu'il leur faut rendre \'e0 notre \'e9poque, la Compagnie fait appel \'e0 la responsabilit\'e9 que les Sup\'e9
rieurs Majeurs partagent avec le P\'e8re G\'e9n\'e9ral pour poursuivre efficacement ce service, aussi bien en fournissant des subsides que, surtout, en pr\'e9parant et proposant des professeurs et d'autres personnes. 
\par 
\par \'a7 2. Sont \'e9galement recommand\'e9es \'e0 l'attention de toutes les Provinces les autres \'9cuvres ou maisons de Rome qui sont au service du bien de toute la Compagnie comme sont l'Institut Historique de la Compagnie de J\'e9sus et les Coll\'e8
ges internationaux de la Compagnie(142). 
\par 
\par (142). Cf. 34\'b0 C.G. d. 22 n. 1 ; 31\'b0 C.G. d. 31 nn. 1-3. 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par CHAPITRE 5
\par 
\par Notre collaboration avec les la\'efcs dans la mission 
\par 
\par 
\par 1. La collaboration avec les la\'efcs en g\'e9n\'e9ral 
\par 
\par \~[305]
\par 
\par \'a7 1. La Compagnie reconna\'eet comme une gr\'e2ce de notre temps et un espoir pour l'avenir(143) le fait que des la\'efcs "prennent une part active, consciente et responsable, en ce moment magnifique et dramatique de l'histoire\'85 \'e0
 la mission de l'\'c9glise"(144) ; aussi voulons-nous r\'e9pondre \'e0 cette gr\'e2ce en collaborant avec eux \'e0 la pleine r\'e9alisation de leur mission(145), nous adaptant nous-m\'eames dans la mani\'e8
re de concevoir et d'exercer "notre" apostolat(146). 
\par 
\par \'a7 2. Pour y parvenir, tous les N\'f4tres acquerront une conscience claire de ce que signifient la condition et la vocation des la\'efcs ainsi que leur apostolat dans l'\'c9glise et dans le monde, selon le nouvel enseignement du Magist\'e8re de l'\'c9
glise(147); et dans un dialogue fraternel avec eux, nous nous efforcerons de mieux comprendre leur vie, leur mani\'e8re de penser et de sentir, leurs aspirations et leur mentalit\'e9 religieuse, et, en m\'eame temps, nous les ferons participer \'e0
 notre h\'e9ritage spirituel, conscients que nous pouvons beaucoup recevoir des la\'efcs pour fortifier notre vocation et notre mission(148). 
\par 
\par (143) Cf. 34\'b0 C.G. d. 13 nn. 18-20. 
\par (144) Cf. Jean-Paul II, Exhort. Apost. "Christifideles laici" n. 3, op. cit. p. 398. 
\par (145) Cf. 34\'b0 C.G. d. 13 nn. 1 et 26. 
\par (146) Cf. 34\'b0 C.G. d. 13 n. 20 ; d. 6 n. 19 ; d. 14 nn. 12 et 13 ; d. 26 nn. 18 et 19. 
\par (147) Cf. 31\'b0 C.G. d. 33 n. 2 ; Vat. II, Const. Dogm. "Lumen Gentium", nn. 30-38 ; D\'e9cr. "Apostolicam actuositatem" ; Jean-Paul II, Lettre Apost. "Mulieris dignitatem" et Exhort. Apost. "Christifideles laici".
\par (148) Cf 31\'b0 C.G. d. 33 n. 3 ; 33\'b0 C.G. d. 1 n. 47 ; 34\'b0 C.G. d. 13 n. 4. 
\par }{
\par }{
\par 2. La collaboration avec les la\'efcs dans leurs \'9cuvres 
\par 
\par 
\par \~[306]
\par 
\par \'a7 1. La Compagnie veut \'eatre au service de la mission des la\'efcs, en leur offrant ce que nous sommes et ce que nous avons : en premier, une formation \'e0 notre spiritualit\'e9 apostolique, surtout par les Exercices Spirituels dans la mesure o\'f9
 ils sont d\'e9sir\'e9s, ainsi que par la direction et le discernement spirituels(149), des moyens \'e9ducatifs pour d\'e9velopper leurs possibilit\'e9s pastorales et apostoliques et enfin notre amiti\'e9(150). 
\par 
\par \'a7 2. Nous voulons collaborer avec eux comme de vrais compagnons, servant ensemble, apprenant les uns des autres, r\'e9pondant aux pr\'e9occupations et aux initiatives communes et instaurant un dialogue sur les objectifs apostoliques(151), toujours pr
\'eats \'e0 \'eatre au service des \'9cuvres promues par eux comme conseillers, assistants ou collaborateurs(152). 
\par 
\par \'a7 3. Pour ce qui est de nous, cette collaboration devra \'eatre en accord avec les crit\'e8res de la Compagnie pour le choix des minist\'e8res, sp\'e9
cialement le service de la foi et la promotion de la justice, ainsi que les autres dimensions essentielles de notre mission; les j\'e9suites devront y \'eatre envoy\'e9s avec des objectifs apostoliques clairement d\'e9finis et devront demeurer en \'e9
tat de discernement continuel avec leur Sup\'e9rieur et leur communaut\'e9 apostolique(153). 
\par 
\par \'a7 4. Cette collaboration requiert de nous tous une formation et un renouvellement au temps de la formation, aussi bien initiale que permanente ; cela nous aidera \'e0 comprendre et \'e0 respecter leur vocation aussi bien qu'\'e0 appr\'e9cier la n\'f4
tre(154). 
\par 
\par (149) Cf. 34\'b0 C.G. d. 13 n. 8. 
\par (150) Cf. 34\'b0 C.G. d. 13 n. 8. (151) Cf. 34\'b0 C.G. d. 13 n. 7. 
\par (152) Cf. 31\'b0 C.G. d. 33 n. 6. (153) Cf. 34\'b0 C.G. d. 13 n. 15. 
\par (154) Cf. 34\'b0 C.G. d. 13 n. 9.
\par 
\par 
\par 3. La collaboration avec les la\'efcs
\par dans les \'9cuvres de la Compagnie 
\par 
\par 
\par \~[307]
\par 
\par \'a7 1. Quant \'e0 la collaboration avec les la\'efcs dans les \'9cuvres de la Compagnie, c'est-\'e0-dire celles par lesquelles elle remplit sa mission propre et manifeste les valeurs ignatiennes et o\'f9 elle assume et conserve de diff\'e9rentes mani\'e8
res la "responsabilit\'e9 ultime"(155), elle doit \'eatre r\'e9gie par une "d\'e9claration" claire sur la mission des \'9cuvres, qui mette en lumi\'e8re leur finalit\'e9 et constitue ainsi la base de la collaboration. Cette d\'e9claration doit \'eatre pr
\'e9sent\'e9e et expliqu\'e9e \'e0 tous ceux avec lesquels nous collaborons dans ces \'9cuvres(156). 
\par 
\par \'a7 2. Nous devons proposer \'e0 ces collaborateurs des moyens appropri\'e9s pour mieux conna\'eetre la tradition et la spiritualit\'e9 ignatiennes et pour progresser chacun dans sa vocation propre(157). 
\par 
\par \'a7 3. Envers ceux qui travaillent avec nous, nous ne devons pas seulement respecter la justice ; il faut aussi que fleurisse une collaboration cordiale n\'e9e de la charit\'e9 et que, par des moyens adapt\'e9
s, leur soit ouverte une large participation en m\'eame temps qu'une vraie responsabilit\'e9 dans l'organisation, la gestion et m\'eame la direction des \'9cuvres, \'e9tant suppos\'e9e de leur part l'assimilation des principes de la spiritualit\'e9
 ignatienne qui inspirent notre mission, et le pouvoir de d\'e9cider en dernier ressort demeurant entre les mains de la Compagnie, l\'e0 o\'f9 celle-ci a la responsabilit\'e9 derni\'e8re(158).
\par 
\par \'a7 4. Lorsque ces conditions sont v\'e9rifi\'e9es, un la\'efc peut \'eatre directeur d'une \'9cuvre de la Compagnie. Dans ce cas, les j\'e9suites re\'e7oivent du Provincial la mission de travailler dans cette \'9c
uvre et s'y consacrent sous la direction de ce directeur. Lorsque les j\'e9suites sont une petite minorit\'e9, une attention sp\'e9ciale doit \'eatre donn\'e9e \'e0 la fonction de direction des coll\'e8gues la\'efcs ainsi qu'aux moyens appropri\'e9
s pour la Compagnie d'assurer l'identit\'e9 j\'e9suite de l'\'9cuvre(159). 
\par 
\par (155) Cf. 31\'b0 C.G. d. 33 n. 6 ; 34\'b0 C.G. d. 13 n. 11.
\par (156) Cf. 34\'b0 C.G. d. 13 nn. 11 et 12. 
\par (157) 34\'b0 C.G. d. 13 n. 12. 
\par (158) Cf. 31\'b0 C.G. d. 33 n. 6 ; 34\'b0 C.G. d. 13 n. 13. 
\par (159) 34\'b0 C.G. d. 13 n. 13 ; cf. n. 20. 
\par 
\par 
\par 
\par \~[308]
\par 
\par Pour encourager la responsabilit\'e9 des la\'efcs dans l'\'c9glise, la Compagnie examinera en temps opportun s'il faut que certaines \'9cuvres commenc\'e9es par nous soient remises \'e0 des la\'efcs comp\'e9tents en vue d'un plus grand bien pour l'\'c9
glise(160). 
\par 
\par (160) 31\'b0 C.G. d. 33 n. 6.
\par 
\par 
\par 4. Les associations la\'efques d'inspiration ignatienne 
\par 
\par \~[309]
\par 
\par \'a7 1. Un certain nombre de la\'efcs d\'e9sirent \'eatre associ\'e9s avec nous en participant \'e0 des associations la\'efques s'inspirant de la spiritualit\'e9 ignatienne. Dans la mesure o\'f9 elles rendent t\'e9
moignage dans le monde du charisme ignatien, o\'f9 elles permettent d'entreprendre ensemble des \'9cuvres de plus grande envergure et o\'f9 elles aident leurs membres \'e0 vivre plus pleinement la foi, la C
ompagnie juge positivement ces associations et encourage les j\'e9suites \'e0 les \'e9tudier, \'e0 mieux les conna\'eetre par des contacts personnels et \'e0 d\'e9velopper pour elles un int\'e9r\'eat authentique(161).
\par 
\par \'a7 2. Parmi de telles associations, la Compagnie promeut et encourage avec un soin sp\'e9cial les Associations suivantes, exhortant chaque Province \'e0 faire de m\'eame: la Communaut\'e9 de Vie Chr\'e9tienne, le " Volontariat j\'e9
suite" (Jesuit Volunteers et autres Associations semblables), les Associations d'Ancien(ne)s \'c9l\'e8ves, l'Apostolat de la Pri\'e8re et le Mouvement Eucharistique des Jeunes recommand\'e9s par le Saint-Si\'e8ge ; mais cela n'exclut en aucune mani\'e8
re d'autres communaut\'e9s et associations qui, en diverses r\'e9gions, ont avec la Compagnie des liens particuliers tr\'e8s fructueux(162). 
\par 
\par \'a7 3. Le fait que tant de personnes participent \'e0 une m\'eame inspiration, celle de la spiritualit\'e9 ignatienne, pour remplir leur mission propre de la\'efcs dans l'\'c9glise, nous pousse \'e0 travailler avec elles de fa\'e7on plus d\'e9
cisive pour que, apr\'e8s le discernement qui convient, nous \'e9tablissions des liens organiques plus \'e9
troits entre ces personnes et leurs groupes; cela leur assurerait une meilleure communication mutuelle et une aide personnelle et spirituelle plus solide, et constituerait un exemple de contribution sp\'e9
cifique de la Compagnie aux propositions de la "nouvelle \'e9vang\'e9lisation"(163).
\par 
\par (161) 34\'b0 C.G. d. 13 n. 16; cf. Jean-Paul II, Exhort. Apost. "Christifideles laici", nn. 29-31, op. cit. p. 443ss. 
\par (162) Cf. 34\'b0 C.G. d. 13 n. 17.
\par (163) Cf. 34\'b0 C.G. d. 13 nn. 21 et 22.
\par 5. Liens plus \'e9troits de certains la\'efcs avec la Compagnie
\par 
\par \~[310]
\par 
\par La Compagnie regarde comme une modalit\'e9 de la collaboration avec les la\'efcs dans sa mission, parmi d'autres possibles, la constitution d'un "lien juridique" sp\'e9cial et personnel de certaines personnes, associ\'e9
es entre elles ou non, avec la Compagnie pour r\'e9aliser des objectifs apostoliques. Il est recommand\'e9 de faire des exp\'e9riences en ce domaine, conform\'e9ment aux orientations donn\'e9es par la Congr\'e9gation G\'e9n\'e9rale, et de les \'e9
valuer dans l'avenir(164). 
\par 
\par (164}{) Cf. 34\'b0 C.G. d. 13 nn. 23-25.
\par }}
