{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1 \deff0\deflang1033\deflangfe1036{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f16\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f17\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}
{\f19\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f20\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f21\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;
\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;
\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\widctlpar\adjustright \lang1036\cgrid \snext0 Normal;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}}{\info{\title CINQUI\'c8ME PARTIE}{\author Thierry LAMBOLEY}{\operator Thierry LAMBOLEY}
{\creatim\yr2003\mo3\dy24\hr16\min43}{\revtim\yr2003\mo3\dy24\hr16\min44}{\version1}{\edmins1}{\nofpages11}{\nofwords2970}{\nofchars16931}{\*\company SPECC - Internet}{\nofcharsws20792}{\vern89}}
\paperw11906\paperh16838\margl1417\margr1417\margt1417\margb1417 \deftab708\widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz425\formshade\viewkind1\viewscale100\pgbrdrhead\pgbrdrfoot \fet0\sectd \linex0\headery709\footery709\colsx709\endnhere\sectdefaultcl {\*\pnseclvl1
\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}{\*\pnseclvl5
\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang
{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \widctlpar\adjustright \lang1036\cgrid {CINQUI\'c8ME PARTIE
\par 
\par L'ADMISSION DANS LE CORPS DE LA COMPAGNIE 
\par 
\par 
\par CHAPITRE 1
\par 
\par Le pouvoir d'admettre aux v\'9cux et de les recevoir 
\par 
\par 
\par \~[113]
\par 
\par \'a7 1. Le Provincial a le pouvoir, habituellement d\'e9l\'e9gu\'e9 par le G\'e9n\'e9ral, d'admettre aux premiers v\'9cux; mais le G\'e9n\'e9ral se r\'e9serve le pouvoir d'admettre lui-m\'eame aux derniers v\'9cux. 
\par 
\par \'a7 2. Le G\'e9n\'e9ral ne d\'e9l\'e9guera pas facilement \'e0 qui que ce soit, pas m\'eame au Provincial, le pouvoir d'admettre \'e0 la profession solennelle(1). 
\par 
\par (1) Coll. d. 149 (30\'b0 C.G. d. 67); cf V\'b0 P. ch. 2 A [517] ; XI\'b0 P. ch. 3 A [737]. 
\par 
\par 
\par 
\par \~[114]
\par 
\par \'a7 1. Prendront habituellement la place du G\'e9n\'e9ral :
\par 1\'b0 Pour recevoir les premiers v\'9cux: le Provincial du lieu dans lequel ils sont prononc\'e9s, le Sup\'e9rieur local ou tout autre membre de la Compagnie d\'e9sign\'e9 par l'un ou par l'autre ; 
\par 2\'b0 Pour recevoir les derniers v\'9cux: le Provincial du lieu dans lequel ils sont prononc\'e9s ou tout autre membre de la Compagnie que celui-ci aura d\'e9sign\'e9; et s'il n'a d\'e9sign\'e9 personne, le Sup\'e9rieur local.
\par 
\par \'a7 2. Celui qui a \'e9t\'e9 d\'e9sign\'e9 pour recevoir les v\'9cux peut validement se faire remplacer par un autre membre de la Compagnie; mais il n'usera de cette facult\'e9 que si lui-m\'eame se trouve emp\'each\'e9. 
\par 
\par \'a7 3. Pour recevoir les premiers ou les derniers v\'9cux peut \'eatre validement d\'e9sign\'e9 m\'eame l'un des N\'f4tres qui ne serait pas pr\'eatre, mais ce ne sera licitement qu'en cas de n\'e9cessit\'e9(2). 
\par 
\par (2) 27\'b0 C.G. Coll. d. 150; cf V\'b0 P. ch. 3 A [526]. 
\par 
\par 
\par 
\par \~[115]
\par 
\par A quelqu'un qui ne serait pas de la Compagnie, par exemple un \'e9v\'eaque ou une personne rev\'eatue d'une dignit\'e9 eccl\'e9siastique, le G\'e9n\'e9ral peut, et lui seul validement, donner le pouvoir de recevoir les premiers ou les derniers v\'9c
ux de la Compagnie; cependant cela ne peut se faire licitement que lorsqu'il n'y aura aucun prof\'e8s de v\'9cux solennels dans le lieu o\'f9 les v\'9cux sont prononc\'e9s(3).
\par 
\par (3) Coll. d. 151 (8\'b0 C.G. d. 34) ; cf. V\'b0 P. ch. 1 B [513]. 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par CHAPITRE 2
\par 
\par Ceux qu'on admet aux premiers v\'9cux 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par \~[116]
\par 
\par Bien que les premiers v\'9cux soient perp\'e9tuels, ils peuvent \'eatre prononc\'e9s \'e0 l'\'e2ge de 19 ans accomplis; bien plus, par une dispense que le G\'e9n\'e9ral peut seul accorder, \'e0 l'\'e2ge de 18 ans accomplis, mais de telle mani\'e8
re que le temps requis par le droit universel pour le noviciat ait \'e9t\'e9 achev\'e9 \'e0 l'\'e2ge de 17 ans accomplis(4).
\par 
\par (4) Cf. Coll. d. 152 \'a7 1 (8\'b0 C.G. d. 35 ; 12\'b0 C.G. d. 13); cf. CIC 658 1\'b0, 648 ; CCEO 450 4\'b0.
\par 
\par 
\par 
\par \~[117]
\par 
\par \'a7 1. Pour que quelqu'un soit admis aux premiers v\'9cux, il doit \'eatre jug\'e9 apte \'e0 mener la vie de la Compagnie et \'e0 accomplir les minist\'e8res et les t\'e2ches propres \'e0 celle-ci; c'est pourquoi quelqu'un ne sera admis que si, apr\'e8
s les deux ann\'e9es r\'e9guli\'e8rement pass\'e9es au noviciat et apr\'e8s l'examen prescrit dans les Constitutions, lui-m\'eame et la Compagnie sont d'accord. 
\par 
\par \'a7 2. Mais si lui-m\'eame est d'accord et que la Compagnie doute de ses aptitudes, le noviciat peut \'eatre prolong\'e9 jusqu'\'e0 ce que l'une et l'autre partie soient pleinement satisfaites dans le Seigneur : 
\par 1\'b0 les Provinciaux peuvent prolonger le noviciat de six mois ; 
\par 2\'b0 s'il semble que soit n\'e9cessaire une prolongation plus grande pour de graves raisons, la chose sera soumise au G\'e9n\'e9ral, qui peut permettre cette nouvelle prolongation(5).
\par 
\par (5) Cf. Ex. ch. 1 n. 12 [16] ; ch. 4 n. 43 [100] ; ch. 7 n. 1 [121] ; V\'b0 P. ch. 1 n. 3 C [514, 515] ; CIC 653 \'a7 2. Par un Privil\'e8ge accord\'e9 par le Concile de Trente, la Compagnie n'est pas li\'e9
e par les prescriptions du droit universel (CIC 648 3 ; CCEO 461 \'a7 2) interdisant que le temps de probation soit prolong\'e9 au-del\'e0 de deux ans ou au del\'e0 d'un an (cf. supra n. 56).
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par CHAPITRE 3
\par 
\par Ceux qu'il faut admettre aux derniers v\'9cux
\par (et le Troisi\'e8me An) 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par \~[118]
\par 
\par En raison du lien \'e9troit entre l'ordination sacerdotale et l'incorporation d\'e9finitive dans la Compagnie, aucun de nos scolastiques ne recevra le sacerdoce s'il n'appara\'eet pas d'une mani\'e8re s\'fbre qu'il puisse ensuite \'eatre incorpor\'e9 d
\'e9finitivement dans la Compagnie.
\par 
\par 
\par 
\par \~[119]
\par 
\par Il est requis que celui qui va prononcer ses derniers v\'9cux ait pass\'e9 au moins dix ann\'e9es enti\'e8res dans la Compagnie(6). Mais ce temps de vie religieuse prescrit par la Compagnie n'est pas requis pour la validit\'e9 et peut \'eatre \'e9court
\'e9 ou prolong\'e9 par le G\'e9n\'e9ral jusqu'\'e0 ce que celui qui doit \'eatre admis ait donn\'e9 pleine satisfaction(7). 
\par 
\par (6) CoIl. d. 160 7\'b0 (31\'b0 C.G. d. 11 n. 2 modifi\'e9 par la 32\'b0 C.G. d. 10 n. 1 b). 
\par (7) Coll. d 157 (4\'b0 C.G. d. 9; 5\'b0 C.G. d. 37); cf Gr\'e9goire XIV, "Ecclesi\'e6 catholic\'e6".
\par 
\par 
\par 
\par \~[120]
\par 
\par Il est requis de tous ceux qui seront admis aux derniers v\'9cux qu'ils se distinguent dans l'imitation du Christ propos\'e9e dans l'\'c9vangile, car c'est la r\'e8gle supr\'eame de la vie religieuse. Cela suppose que : 
\par 1\'b0 r\'e9guli\'e8rement et le plus souvent, ils agissent dans la vie courante selon les exigences d'une vertu inspir\'e9e par l'amour du Christ, et donnent l'espoir d'agir de m\'eame en des situations plus difficiles, s'il s'en pr\'e9sente ;
\par 2\'b0 humblement, ils acceptent les observations sur les manquements commis dans la vie religieuse et s'efforcent g\'e9n\'e9reusement de s'en corriger ;
\par 3\'b0 anim\'e9s par la charit\'e9, ils vivent de plus en plus pour le Christ et pour son corps qui est l'\'c9glise, et dans l'exercice quotidien des vertus donnent aux N\'f4tres et aux autres le t\'e9
moignage de la vie nouvelle que le Christ nous a acquise par sa r\'e9demption(8). 
\par 
\par (8) Coll. d. 158 (31\'b0 C.G. d. 11 n. 1 ; cf. 9\'b0 C.G. d. 6).
\par 
\par 
\par 
\par \~[121]
\par 
\par \'a7 1. Pour \'eatre admis \'e0 la profession solennelle des quatre v\'9cux, il faut : 
\par 1\'b0 le haut degr\'e9 de vertu dont il est question au n. 120, positivement reconnu, et cela de mani\'e8re assez manifeste pour servir de bon exemple aux autres. Aucune autre qualit\'e9 ne peut suppl\'e9er l'absence de cette vertu ;
\par 2\'b0 la rectitude du jugement et la prudence dans la conduite, unies \'e0 la vertu \'e9prouv\'e9e et n\'e9cessaire ; 
\par 3\'b0 une aptitude plus que moyenne \'e0 nos minist\'e8res, \'e9prouv\'e9e au moins pendant trois ans ;
\par 4\'b0 une pleine disponibilit\'e9 et mobilit\'e9 concernant les missions et les minist\'e8res de la Compagnie ; 
\par 5\'b0 une sant\'e9 physique et psychique suffisante ; 
\par 6\'b0 un niveau \'e9lev\'e9 de savoir dans les sciences sacr\'e9es ou bien d'autres dons de Dieu remarquables, conform\'e9ment aux normes des \'a7\'a7 2 et 3 ci-dessous ;
\par 7\'b0 l'ordination sacerdotale(9). 
\par 
\par \'a7 2. Le niveau \'e9lev\'e9 de savoir dans les sciences sacr\'e9es doit \'eatre authentifi\'e9 soit par un grade acad\'e9mique sup\'e9rieur, au moins la licence, soit par le succ\'e8s obtenu en les enseignant ou en \'e9
crivant sur elles, soit par l'examen ad gradum, conform\'e9ment au n. 93, \'a7\'a7 1 et 2(10).
\par 
\par \'a7 3. Peuvent \'eatre promus en raison d'autres dons remarquables de Dieu (cf. plus haut \'a7 1, 6\'b0) tous ceux qui montrent une valeur remarquable dans le minist\'e8re apostolique pour quelque t\'e2che ou minist\'e8
re propre de la Compagnie, comme le prouveront des titres acad\'e9miques sup\'e9rieurs ou une exp\'e9rience d'au moins trois ann\'e9es (cf. supra \'a7 1, 3\'b0), \'e9tant toujours suppos\'e9e une doctrine th\'e9ologique conforme \'e0 ce qui est commun\'e9
ment exig\'e9 par l'\'c9glise chez un pr\'eatre bien form\'e9. 
\par 
\par \'a7 4. Tous les \'e9l\'e9ments requis pour \'eatre admis \'e0 la profession doivent \'eatre \'e9vidents pour les Sup\'e9rieurs Majeurs et leurs consulteurs quand ils proposent des candidats \'e0 la profession des quatre v\'9cux(11). 
\par 
\par (9) Coll. d. 160, 161 (31\'b0 C.G. d. 11 n. 2 1\'b0-5\'b0, n. 3 ; 32\'b0 C.G. d. 10 nn. 1-2). 4\'b0 et 5\'b0 ont \'e9t\'e9 ajout\'e9s par la 34\'b0 C.G.
\par (10) Cf. Coll. d. 161 ; 32\'b0 C.G. d. 6 n. 51 ; (modifi\'e9 par la 34\'b0 C.G., NC 93 \'a7 1).
\par (11) Cf. Coll. d. 161, 163 (31\'b0 C.G. d. 11 nn. 3 et 4; cf. 7\'b0 C.G. d, 96; 20\'b0 C.G. d. 68; 6\'b0 C.G. d. 15; 7\'b0 C.G. d. 33 nn. 3 et 6 ; 12\'b0 C.G. d. 19; 29\'b0 C.G. d. 33). 
\par 
\par 
\par 
\par \~[122]
\par 
\par Le Provincial et ses consulteurs, au moment o\'f9 il s'agit des promotions ad gradum, doivent examiner quels sont les pr\'eatres qui, ayant d\'e9j\'e0 prononc\'e9 les derniers v\'9cux simples, sont dignes d'\'eatre propos\'e9s au P\'e8re G\'e9n\'e9r
al pour la profession des quatre v\'9cux, selon la r\'e8gle du n. 121(12).
\par 
\par (12) Coll. d. 163 a ; (31\'b0 C.G. d. 11 n. 5) ; cf. 32\'b0 C.G. d. 8 n. 2 b). 
\par 
\par 
\par 
\par \~[123]
\par 
\par Ne seront admis aux derniers v\'9cux simples que ceux qui :
\par 1\'b0 en fait de vertu d\'e9passent la moyenne, selon la norme du n. 120 ; 
\par 2\'b0 ont manifest\'e9 des connaissances et des aptitudes suffisantes aux charges et minist\'e8res propres de la Compagnie ; 
\par 3\'b0 ont d\'e9j\'e0 re\'e7u l'ordination sacerdotale, s'il s'agit de coadjuteurs spirituels, ou bien, dans le cas exceptionnel dont traite le n. 124, l'ordination au diaconat permanent(13).
\par 
\par (13) Coll. d. 165 \'a7\'a7 1-2 (31\'b0 C.G. d. 11 n. 6 1\'b0-2\'b0 ; 32\'b0 C.G. d. 10 n. 1 ; d. 9 n. 2).
\par 
\par 
\par 
\par \~[124]
\par 
\par Les j\'e9suites qui, pour de justes raisons soumises \'e0 l'approbation du G\'e9n\'e9ral, seraient ordonn\'e9s diacres permanents, garderont le statut qu'ils avaient dans la Compagnie. S'ils sont Fr\'e8res approuv\'e9
s, ils pourront, aux conditions requises, \'eatre promus au degr\'e9 de Fr\'e8res. S'ils sont scolastiques, ils pourront, aux conditions requises, \'eatre admis exceptionnellement par le G\'e9n\'e9ral au degr\'e9
 de Coadjuteurs spirituels, mais sans pouvoir \'eatre nomm\'e9s Sup\'e9rieurs proprement dits(14). 
\par 
\par (14) 32\'b0 C.G. d. 9 n. 2
\par 
\par 
\par 
\par \~[125]
\par 
\par \'a7 1. Avant de prononcer les derniers v\'9cux, tous doivent faire le Troisi\'e8me An, s'y formant \'e0 l'\'e9cole du c\'9cur(15); pour les pr\'eatres, il ne devra pas \'eatre diff\'e9r\'e9 au-del\'e0 de trois ann\'e9es apr\'e8
s l'ordination sacerdotale, sauf pour une juste cause, au jugement du Provincial(16).
\par 
\par \'a7 2. La fin du Troisi\'e8me An est que chacun, dans une exp\'e9rience concr\'e8te et personnelle de la Compagnie, r\'e9alise une synth\'e8se de la formation spirituelle, apostolique et intellectuelle ou technique, o\'f9 toute sa personnalit\'e9
 s'unifiera dans le Seigneur, selon le but poursuivi par la Compagnie et que saint Ignace d\'e9crivait en ces termes : "Afin qu'ayant progress\'e9 pour eux-m\'eames, ils puissent mieux travailler au progr\'e8
s d'autrui pour la gloire de Dieu notre Seigneur"(17). 
\par 
\par (15) Cf. Coll. d. 160 6\'b0 ; 165 \'a7 2, 1\'b0 ; (32\'b0 C.G. d. 7 n. 2 ; d. 10 n. 2 ; 30\'b0 C.G. d. 42) ; Gr\'e9goire XIII, "Ascendente Domino" ; Ex. ch. 1 n. 12 [16] ; ch. 4 n. 16 [71] ; ch. 6 n. 8 [119] ; V\'b0 P. ch. 1 n. 3 [514] ; ch. 2 n. 1 [516].

\par (16) Cf. 32\'b0 C.G. d. 7 n. 3.
\par (17) 31\'b0 C.G. d. 8 nn. 43 et 45 ; cf. V\'b0 P. ch. 2 n. 1 [516].
\par 
\par 
\par 
\par \~[126]
\par 
\par Le Troisi\'e8me An se fera selon un programme adapt\'e9 aux fins qu'il doit r\'e9aliser et approuv\'e9 par le G\'e9n\'e9ral ; on y fera s\'e9rieusement les exp\'e9riments prescrits par les Constitutions et on y d\'e9veloppera avec un tr\'e8s grand soin l'
\'e9tude de l'Institut et de notre mani\'e8re de proc\'e9der(18). 
\par 
\par (18) Cf. 31\'b0 C.G. d. 8 n. 43 ; Coll. d. 156 (20\'b0 C.G. d. 15).
\par 
\par 
\par 
\par \~[127]
\par 
\par Le Provincial ne peut dispenser personne de faire int\'e9gralement le Troisi\'e8me An. Il revient au G\'e9n\'e9ral de juger si, pour de tr\'e8s graves raisons, quelqu'un doit en \'eatre dispens\'e9
 en partie; il n'en dispensera presque jamais quelqu'un totalement(19). 
\par 
\par (19) Coll. d. 155 (16\'b0 C.G. d. 34; 18\'b0 C.G. d. 22 n. 5; 20\'b0 C.G. d. 12 n. 5 ; 22\'b0 C.G. d. 44 n. 1).
\par 
\par 
\par 
\par \~[128]
\par 
\par Ceux qui doivent prononcer les derniers v\'9cux : 
\par 1\'b0 renonceront \'e0 leurs biens, s'ils ne l'ont pas d\'e9j\'e0 fait(20) ;
\par 2\'b0 environ trente jours avant les derniers v\'9cux, rendront compte de leur conscience(21) ; 
\par 3\'b0 consacreront huit jours aux Exercices Spirituels; s'ils les ont d\'e9j\'e0 faits au cours des trois mois pr\'e9c\'e9dents, il suffira qu'ils se recueillent pendant trois jours(22) ; 
\par 4\'b0 feront une confession g\'e9n\'e9rale(23) ; 
\par 5\'b0 se consacreront pendant quelque temps \'e0 des minist\'e8res aupr\'e8s des pauvres ou des marginaux ;
\par 6\'b0 r\'e9fl\'e9chiront soigneusement aux Constitutions et Lettres Apostoliques ainsi qu'aux v\'9cux qu'ils doivent prononcer(24).
\par 
\par (20) Cf. Coll. d. 176 (cf. 7\'b0 C.G. d. 17 nn. 4-7 ; 15\'b0 C.G. d. 8). 
\par (21) Cf Ex. ch. 4 n. 38 [95]. 
\par (22) 27\'b0 C.G. Coll. d. 166 2\'b0 ; cf. Ex. ch. 4 n. 41 [98]. 
\par (23) Cf. Ex. ch. 4 n. 41 [98]
\par (24) Cf. Ex. ch. 4 n. 41 [98]. 
\par 
\par 
\par 
\par \~[129]
\par 
\par Ceux des N\'f4tres qui ont \'e9t\'e9 promus au cardinalat ou \'e0 l'\'e9piscopat, que celui-ci soit r\'e9sidentiel ou titulaire, avant les derniers v\'9cux ne peuvent prononcer ceux-ci; il en est de m\'eame pour les D\'e9l\'e9gu\'e9s, Vicaires et Pr\'e9
fets Apostoliques aussi longtemps qu'ils exercent leur charge, m\'eame s'ils ne sont pas rev\'eatus du caract\'e8re \'e9piscopal(25).
\par 
\par (25) Coll. d. 159 (22\'b0 C.G. d. 40). 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par CHAPITRE 4
\par 
\par L'\'e9mission des v\'9cux 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par \~[130]
\par 
\par Lors de l'\'e9mission des v\'9cux de religion qui se font dans la Compagnie, il est n\'e9cessaire et suffisant pour la validit\'e9 que celui qui \'e9met son v\'9cu exprime celui-ci par des paroles ou par des signes, dont la signification ne puisse \'ea
tre mise en doute, en pr\'e9sence de celui qui les re\'e7oit l\'e9gitimement(26).
\par 
\par (26) Cf 27\'b0 C.G. Coll. d. 168 ; V\'b0 P. ch. 3 A [526]. 
\par 
\par 
\par 
\par \~[131]
\par 
\par \'a7 1. Les premiers v\'9cux sont \'e9mis lors de la c\'e9l\'e9bration de l'Eucharistie, en pr\'e9sence de membres de la maison, sans exclure les membres de la famille, mais en \'e9vitant pourtant une trop grande solennit\'e9, en se conformant \'e0
 la formule prescrite dans les Constitutions V\'b0 P. ch. 4, n. 4 [540], dans le texte approuv\'e9 en langue moderne; apr\'e8s quoi, ceux qui ont prononc\'e9 leurs v\'9cux re\'e7oivent le corps et le sang du Christ(27). 
\par 
\par \'a7 2. Celui qui prononce ses v\'9cux d\'e9clarera par \'e9crit qu'il a bien compris le sens du quatri\'e8me v\'9cu(28), qui est \'e9galement un v\'9cu simple et par lequel on s'oblige \'e0 \'e9mettre les v\'9cux soit de coadjuteurs form\'e9
s, soit aussi, s'il s'agit de scolastiques, de prof\'e8s des v\'9cux solennels, quand et comme il semblera bon au Pr\'e9pos\'e9 G\'e9n\'e9ral pour un plus grand service de Dieu(29).
\par 
\par (27) Cf. V\'b0 P. ch. 4 n. 4 [540] ; 31\'b0 C.G. d. 12.
\par (28) Coll. d. 153 (5\'b0 C.G. d. 50 n. 1). 
\par (29) Cf. Coll. d. 146 (5\'b0 C.G. dd. 4, 5, 7, 50 n. 1 ; 7\'b0 C.G. dd. 32 et 39; 9\'b0 C.G. d. 39 1\'b0-4\'b0) ; cf. Ex. ch. 1 n. 10 [14] ; ch. 7 n. 1 [121] ; V\'b0 P. ch. 1 A [511] ; ch. 4 E [541]. 
\par 
\par 
\par 
\par \~[132]
\par 
\par Celui qui recevra les derniers v\'9cux, imm\'e9diatement apr\'e8s la communion dans une messe c\'e9l\'e9br\'e9e publiquement, laquelle peut \'eatre aussi conc\'e9l\'e9br\'e9e par les pr\'eatres pronon\'e7ant les V\'9cux (30), en pr\'e9
sence des membres de la maison et des gens de l'ext\'e9rieur qui y assisteront, se tournera avec le Saint Sacrement de l'Eucharistie vers celui qui va prononcer ses v\'9cux. Celui-ci lira \'e0 haute voix les v\'9cux qu'il a \'e9crits, \'e9
tant sauf ce qui est dit au n. 130; apr\'e8s quoi, il recevra l'Eucharistie(31). 
\par 
\par (30) Cf 31\'b0 C.G. d. 12 a). 
\par (31) Cf. V\'b0 P. ch. 3 nn. 2, 4, 5 [525, 530, 531] ; ch. 4 nn. 1 et 2 [533, 535]. 
\par 
\par 
\par 
\par \~[133]
\par 
\par Pour l'\'e9mission des derniers v\'9cux on utilisera les formules prescrites dans les Constitutions (V\'b0 P. ch. 3 n. 3 [527] , n. 6 [532] et ch. 4 n. 2 [535], n. 3 [537]) dans le texte approuv\'e9 d'une langue moderne. 
\par 
\par 
\par 
\par \~[134]
\par 
\par Pour \'e9mettre les cinq v\'9cux simples des prof\'e8s, on utilisera la formule suivante :
\par 
\par "Moi, N., Prof\'e8s de la Compagnie de J\'e9sus, en pr\'e9sence de la Vierge Marie, M\'e8re de Dieu et de tous les saints, devant le R\'e9v\'e9rend P\'e8re N., Sup\'e9rieur G\'e9n\'e9ral (ou bien: devant le P\'e8re N. repr\'e9sentant le P\'e8re G\'e9n\'e9
ral),
\par 
\par je promets \'e0 Dieu tout puissant, de ne jamais faire ou accepter quoi que ce soit qui puisse changer dans les Constitutions ce qui touche \'e0 la pauvret\'e9, sauf si, pour un juste motif, selon les circonstances, il apparaissait que la pauvret\'e9
 doive \'eatre rendue plus stricte.
\par 
\par Ensuite je promets de ne jamais rien faire, f\'fbt-ce indirectement, pour \'eatre \'e9lu ou promu \'e0 un titre ou \'e0 une dignit\'e9 dans la Compagnie et de ne jamais y pr\'e9tendre.
\par 
\par Je promets, en outre, de ne jamais rechercher ni solliciter un titre ou une dignit\'e9 en dehors de la Compagnie, et, pour autant qu'il d\'e9pend de moi, de n'accepter jamais une telle nomination \'e0 moins d'y \'eatre contraint par l'ob\'e9issance \'e0
 celui qui peut me commander sous peine de p\'e9ch\'e9.
\par 
\par Par ailleurs, si j'apprenais que quelqu'un briguait ainsi une dignit\'e9, soit \'e0 l'int\'e9rieur de l'Ordre, ou en dehors, je promets de le faire savoir \'e0 la Compagnie ou \'e0 son Sup\'e9rieur G\'e9n\'e9ral.
\par 
\par De plus, s'il arrivait un jour que, malgr\'e9 le troisi\'e8me v\'9cu, je sois ordonn\'e9 \'e9v\'eaque, je promets que je ne refuserai pas d'entendre le Sup\'e9rieur G\'e9n\'e9ral de la Compagnie, s'il veut bien me donner un conseil, soit lui-m\'ea
me, soit par quelqu'un d'autre de la Compagnie qu'il aurait d\'e9sign\'e9"(32).
\par 
\par (32) Cf. Coll. d. 169 (1\'b0 C.G. d. 102 ; 3\'b0 C.G. d. 46) ; modifi\'e9 par la 34\'b0 C.G. 
\par 
\par 
\par 
\par \~[135]
\par 
\par Les Prof\'e8s des trois v\'9cux solennels doivent prononcer les m\'eames cinq v\'9cux simples que les prof\'e8s des quatre v\'9cux solennels(33). 
\par 
\par (33) Coll. d. 147 (4\'b0 C.G. d. 54; cf. ibid. d. 19). 
\par 
\par 
\par 
\par \~[136]
\par 
\par Dans la formule des derniers v\'9cux on exprimera toujours le nom de celui qui re\'e7oit les v\'9cux ; mais on exprimera seulement la charge de Pr\'e9pos\'e9 G\'e9n\'e9ral (ou le cas \'e9ch\'e9ant, de Vicaire G\'e9n\'e9ral) et non pas son nom, \'e0
 moins qu'il ne re\'e7oive lui-m\'eame les V\'9cux(34). 
\par 
\par (34) Coll. d. 170 (12\'b0 C.G. d. 56 n. 7 ; cf. 4\'b0 C. Pol. d. 6).
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par CHAPITRE 5
\par 
\par Les v\'9cux simples de ceux qui font profession solennelle
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par \~[137]
\par 
\par \'a7 1. La mati\'e8re du v\'9cu de ne pas rel\'e2cher la pauvret\'e9, v\'9cu r\'e9serv\'e9 au Saint-Si\'e8ge(35), a \'e9t\'e9 d\'e9termin\'e9e de mani\'e8re limitative par ces mots des Constitutions : "Innover en ce qui concerne la pauvret\'e9
, c'est se rel\'e2cher pour admettre pour son usage personnel des revenus ou quelque possession ou bien pour la sacristie ou pour la fabrique ou pour une autre fin, en dehors de ce qui regarde les coll\'e8
ges et les maisons de probation"(36). Ainsi ceux qui ont fait profession solennelle n'ont pas, en vertu de ce v\'9cu, d'autre obligation que celle de ne pas admettre de revenus fixes ou des possessions pour un usage personnel au b\'e9n\'e9
fice des maisons et des \'e9glises, nonobstant les autres expressions plus g\'e9n\'e9rales qu'on peut lire dans la m\'eame D\'e9claration des Constitutions(37). 
\par 
\par \'a7 2. Ce r\'e9gime de pauvret\'e9 s'applique maintenant \'e0 toutes les communaut\'e9s apostoliques, dans la mesure o\'f9 elles sont distingu\'e9es des institutions, conform\'e9ment \'e0 la r\'e8gle du 
\par n. 191, \'a7 1. 
\par 
\par (35) Cf. Gr\'e9goire XIII, "Ascendente Domino" ; Paul V, "Ex incumbenti"; Urbain VIII, "Vota qu\'e6 Deo," ; VI\'b0 P. ch. 3 n. 1 [553].
\par (36) VI\'b0 P. ch. 2 A [554].
\par (37) Cf. 31\'b0 C.G. d. 18 n. 14.
\par 
\par 
\par 
\par \~[138]
\par 
\par Pour ce qui est du second v\'9cu de ne pas briguer des titres ou, ce qui est la m\'eame chose, des dignit\'e9s dans la Compagnie, on entend par l\'e0 les charges de G\'e9n\'e9ral, de Vicaire G\'e9n\'e9ral, de Provincial, de Sup\'e9rieur de R\'e9
gion (de Mission) m\'eame d\'e9pendante et de Sup\'e9rieur local(38).
\par 
\par (38) Cf. Coll. d. 205 \'a7 2 (7\'b0 C.G. d. 44). 
\par 
\par 
\par 
\par \~[139]
\par 
\par \'a7 1. Le troisi\'e8me v\'9cu, r\'e9serv\'e9 aussi au Saint-Si\'e8ge, de ne pas briguer ni accepter des titres ou des dignit\'e9s en dehors de la Compagnie(39), s'\'e9tend \'e0 l'\'e9piscopat ainsi qu'aux charges de Vicaire G\'e9n\'e9ral et de Vicaire 
\'c9piscopal(40) ; mais pas \'e0 la charge de Vicaire judiciaire ou Official et de juge dioc\'e9sain(41), ni non plus aux charges honorifiques la\'efques(42). 
\par 
\par \'a7 2. Pour ce qui est d'accepter les charges de Vicaire G\'e9n\'e9ral et de Vicaire \'c9piscopal, le Pr\'e9pos\'e9 G\'e9n\'e9ral, en vertu d'une facult\'e9 re\'e7ue du Saint-Si\'e8ge, peut en accorder la dispense dans des Cas Particuliers(43). 
\par 
\par \'a7 3. Pour ce qui est d'accepter une charge \'e9piscopale, la premi\'e8re r\'e9action de la part de celui \'e0 qui est propos\'e9e une telle nomination doit toujours \'eatre la mise en avant de notre v\'9cu ; ce qui peut se faire plus ais\'e9
ment du fait que le Saint-Si\'e8ge n'impose pas une nomination \'e9piscopale sans le consentement du candidat. Mais dans le cas o\'f9 le Saint-Si\'e8ge insisterait ou si le j\'e9suite concern\'e9 demeurait troubl\'e9 de ne pas r\'e9
pondre positivement et imm\'e9diatement \'e0 la volont\'e9 du Saint-P\'e8re express\'e9ment manifest\'e9e(44), il d\'e9f\'e9rera la chose, directement ou par le Provincial, au Pr\'e9pos\'e9 G\'e9n\'e9ral, de mani\'e8re \'e0
 examiner avec celui-ci la meilleure fa\'e7on de r\'e9pondre \'e0 la proposition re\'e7ue, conform\'e9ment \'e0 l'esprit de notre Institut et pour une plus grande gloire de Dieu(45). 
\par 
\par (39) Cf. Gr\'e9goire XIII, Ascendente Domino" ; Paul V, "Ex incumbenti" ; Urbain VIII, "Vota qu\'e6 Deo" ; X\'b0 P. n. 6 [817].
\par (40) Cf. CIC 475, 476 ; CCEO 245, 246.
\par (41) Cf. CIC 1420; CCEO 1086.
\par (42) Approuv\'e9 par le Souverain Pontife Jean-Paul II, Lettre de la Secr\'e9tairerie d'\'c9tat du 10 juin 1995. 
\par (43) Cf. AR XIX 1099-1100.
\par (44) cf. VI\'b0 P. ch. 1 n. 1 [547].
\par (45) Cf. AR XIX 1099-1100. 
\par 
\par 
\par 
\par \~[140]
\par 
\par Les actes interdits par le deuxi\'e8me et le troisi\'e8me v\'9cux simples des Prof\'e8s solennels sont \'e0 comprendre comme des actes externes(46). 
\par 
\par (46) 27\'b0 C.G. Coll. d. 205 \'a7 1. 
\par 
\par 
\par 
\par \~[141]
\par 
\par Le quatri\'e8me v\'9cu, concernant la d\'e9nonciation de ceux qui recourent \'e0 la brigue, oblige \'e0 d\'e9noncer, m\'eame si celui qui brigue n'est pas un Prof\'e8s solennel(47). 
\par 
\par (47) Coll. d. 206 (9\'b0 C.G. d. 13) ; cf. Gr\'e9goire XIII, "Ascendente Domino"; X\'b0 P. n. 6 [817].
\par 
\par 
\par 
\par \~[142]
\par 
\par Le cinqui\'e8me v\'9cu, demandant qu'on \'e9coute le Pr\'e9pos\'e9 G\'e9n\'e9ral, est un v\'9cu par lequel celui qui le prononce promet que, s'il a \'e9t\'e9 \'e9lev\'e9 \'e0 l'\'e9piscopat, il ne refusera pas d'\'e9couter le G\'e9n\'e9
ral, si celui-ci, par lui-m\'eame ou par un autre de la Compagnie qu'il aurait d\'e9sign\'e9, estime de voir lui donner un conseil(48). 
\par 
\par }{(48) Cf. X\'b0 P. n. 6 [817].
\par }}
