{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1 \deff0\deflang1033\deflangfe1036{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f16\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f17\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}
{\f19\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}{\f20\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f21\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;
\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;
\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\widctlpar\adjustright \lang1036\cgrid \snext0 Normal;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}}{\info{\title II - A}{\author Thierry LAMBOLEY}{\operator Thierry LAMBOLEY}
{\creatim\yr2003\mo3\dy24\hr16\min4}{\revtim\yr2003\mo3\dy24\hr16\min5}{\version1}{\edmins1}{\nofpages9}{\nofwords2710}{\nofchars15450}{\*\company SPECC - Internet}{\nofcharsws18973}{\vern89}}
\paperw11906\paperh16838\margl1417\margr1417\margt1417\margb1417 \deftab708\widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz425\formshade\viewkind1\viewscale100\pgbrdrhead\pgbrdrfoot \fet0\sectd \linex0\headery709\footery709\colsx709\endnhere\sectdefaultcl {\*\pnseclvl1
\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}{\*\pnseclvl5
\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang
{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \widctlpar\adjustright \lang1036\cgrid {
\par II - A. EXAMEN PREMIER ET GENERAL *:
\par et qu'il faut proposer [A]
\par \'e0 tous ceux qui demanderaient \'e0 \'eatre admis
\par dans la Compagnie de J\'e9sus
\par 
\par * \~L'Examen est un document de caract\'e8re surtout informatif qui fait conna\'eetre la Compagnie aux candidats; c'est pourquoi la plupart des points qui s'y trouvent sont ensuite propos\'e9
s dans les Constitutions comme des normes, mais ne sont ici que de pures informations. Cependant certains points sont de caract\'e8re vraiment normatif et ne se retrouveront pas ensuite dans les Constitutions. Aussi, par d\'e9cision de la 34' Congr\'e9
gation G\'e9n\'e9rale, les notes jointes \'e0 l'Examen renvoient simplement la plupart du temps \'e0 l'endroit correspondant des Constitutions ou des "Normes Compl\'e9mentaires" et sont des "notes de l'\'e9diteur" qui n'ont pas \'e9t\'e9 approuv\'e9
es par la Congr\'e9gation G\'e9n\'e9rale. Quelques notes, en tr\'e8s petit nombre, jointes \'e0 des points de caract\'e8re normatif qui ne sont pas repris ensuite dans les Constitutions, ont \'e9t\'e9 express\'e9ment approuv\'e9es par la 34' Congr\'e9
gation G\'e9n\'e9rale et sont donn\'e9es ici \'e0 ce titre. Elles sont imprim\'e9es, comme ailleurs, en caract\'e8res gras. Ce qui est donn\'e9 dans les Constitutions comme \'e9tant abrog\'e9 est mis entre [] dans le texte m\'eame de l'Examen. (N.E.) 

\par 
\par 
\par 
\par 
\par CHAPITRE 5
\par Autre examen, un peu plus particulier
\par qui convient aux gens instruits,
\par aux Coadjuteurs spirituels et aux Scolastiques 
\par 
\par 
\par 
\par \~[104]
\par 
\par 1. Pour qu'on puisse mieux comprendre et mieux conna\'eetre ce qui concerne ceux-ci, on demandera \'e0 chacun : 
\par - O\'f9 il a fait ses \'e9tudes et dans quelle facult\'e9, \'e0 quels auteurs et \'e0 quelle doctrine il s'est consacr\'e9, pendant combien de temps, quel profit il pense en avoir tir\'e9, et en particulier quelle pratique il a de la langue latine.
\par 
\par 
\par 
\par \~[105]
\par 
\par 2. -S'il a obtenu des grades dans les Arts lib\'e9raux, en Th\'e9ologie, en Droit Canon, ou dans quelque autre facult\'e9.
\par 
\par 
\par 
\par \~[106]
\par 
\par 3. - S'il pense qu'il a assez de m\'e9moire pour bien saisir et retenir ce qu'il a appris. 
\par - S'il lui semble qu'il est dou\'e9 d'une intelligence qui puisse p\'e9n\'e9trer vite et bien ce qu'il \'e9tudie. 
\par - S'il sent en lui une inclination, naturelle ou venant de sa volont\'e9, pour les \'e9tudes. 
\par 
\par 
\par 
\par \~[107]
\par 
\par 4. - S'il estime que les \'e9tudes ont \'e9t\'e9 quelque peu nuisibles \'e0 sa sant\'e9. 
\par - S'il pense avoir en lui les forces spirituelles et physiques n\'e9cessaires pour supporter les travaux qui sont exig\'e9s dans la Compagnie, soit dans les \'e9
tudes, pendant le temps de celles-ci, soit dans la vigne du Seigneur, quand il faut y travailler. 
\par 
\par 
\par 
\par \~[108]
\par 
\par 5. - S'il est pr\'eatre, s'est-il d\'e9j\'e0 exerc\'e9 \'e0 entendre les confessions, \'e0 pr\'eacher ou \'e0 d'autres minist\'e8res pour aider le prochain.
\par 
\par 
\par 
\par \~[109]
\par 
\par 6. Pour cette t\'e2che et ce minist\'e8re de semer la Parole divine, et de s'employer \'e0 l'aide spirituelle du prochain, il faut avoir une instruction bonne et suffisante. Il faut \'e9
galement que les Scolastiques donnent quelque preuve du profit qu'ils ont tir\'e9 de leurs \'e9tudes ; tous seront donc examin\'e9s, ce qui se fera en donnant chacun une le\'e7on sur l'une ou l'autre mati\'e8re qu'ils ont \'e9tudi\'e9
e(56) Puis, chacun fera une exhortation avant de quitter la premi\'e8re probation, et plus tard en entrant dans la seconde, si on lui en donne l'ordre, comme on le dira par la suite.
\par 
\par (56) (Cf. [198] note 22).
\par 
\par 
\par 
\par \~[110]
\par 
\par 7. Il comprendra en outre, s'il est pr\'eatre ou le jour o\'f9 il le deviendra, que pendant toute la dur\'e9e de la probation il ne doit ni confesser dans la maison ou \'e0 l'ext\'e9rieur(57), ni administrer aucun sacrement, sans un examen sp\'e9
cial, sans avoir donn\'e9 de l'\'e9dification et re\'e7u une permission de son Sup\'e9rieur. Il ne doit pas non plus c\'e9l\'e9brer la messe en public avant de l'avoir fait en priv\'e9
 devant une ou plusieurs personnes de la maison; et [on doit l'avertir qu'il a \'e0 se conformer, dans la fa\'e7on de dire la messe, aux usages de ceux de la Compagnie avec qui il vit](58) et \'e0 tenir compte de l'\'e9
dification de ceux qui entendront la messe.
\par 
\par (57) (Cf. NC 90). 
\par (58) Abrog\'e9 par la 34' C.G. (En effet, la mani\'e8re de c\'e9l\'e9brer dans la Compagnie n'est pas diff\'e9rente de celle des autres pr\'eatres ; cf. [401] note 23). 
\par 
\par 
\par 
\par \~[111]
\par 
\par 8. Pour une plus grande humilit\'e9 et perfection des gens instruits, des Coadjuteurs spirituels et des Scolastiques: si on se demande si celui qui va entrer dans la Compagnie a les qualit\'e9s suffisantes pour y faire profession, ou pour y \'ea
tre Coadjuteur spirituel, ou pour y \'eatre Scolastique, comme il est tr\'e8s s\'fbr qu'il est mieux et plus parfait de se laisser juger et gouverner par la Compagnie, puisqu'elle ne saura pas moins bien que lui ce qui est n\'e9cessaire pour vivre en el
le, il faut que soient reconnues en lui une plus grande humilit\'e9
 et perfection, et qu'il fasse preuve d'un plus grand amour et d'une plus grande confiance envers ceux qui doivent le gouverner; on lui demandera s'il veut soumettre son sentiment et son jugement propre \'e0 la Compagnie et \'e0 son Sup\'e9
rieur en sorte qu'il accepte sa d\'e9cision, qu'on le place soit parmi ceux qui font profession dans la Compagnie et sont li\'e9s au Vicaire du Christ notre Seigneur, soit parmi les Coadjuteurs, soit parmi les Scolastiques en y poursuivant les \'e9
tudes(59). On lui demandera ensuite, au cas o\'f9 le Sup\'e9rieur voudrait que, comme Coadjuteur, il s'occupe toujours et seulement des choses ext\'e9rieures de la Compagnie et s'applique ainsi au salut de son \'e2me, s'il est pr\'eat \'e0 s'adonner \'e0 
des emplois humbles et bas et \'e0 consacrer toute sa vie au bien et a l'aide de la Compagnie, \'e9tant persuad\'e9 que, en la servant, il sert son Cr\'e9ateur et Seigneur, faisant toutes choses pour l'amour et la r\'e9v\'e9rence qui lui sont dus. 
\par 
\par (59) (Cf. [98] note 53). 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par CHAPITRE 6
\par Autre examen pour les seuls Coadjuteurs
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par \~[112]
\par 
\par 1. Pour que chacun de ces Coadjuteurs soit plus amplement inform\'e9, on lui expliquera davantage ce dont il a \'e9t\'e9 parl\'e9 au d\'e9but, \'e0 savoir que l'on re\'e7
oit dans la Compagnie des Coadjuteurs spirituels et temporels. Les Coadjuteurs spirituels qui sont pr\'eatres(60), et qui ont une instruction suffisante, pour apporter leur aide \'e0
 la Compagnie dans les choses spirituelles. Les Coadjuteurs temporels ne recevant pas les ordres sacr\'e9s(61) qu'ils soient instruits ou non(62), peuvent apporter leur aide dans les choses ext\'e9rieures qui sont n\'e9cessaires(63).
\par 
\par (60) (Les Scolastiques ordonn\'e9s diacres permanents peuvent aussi \'eatre exceptionnellement admis au degr\'e9 de Coadjuteur spirituel ; cf. NC 124).
\par (61) Il peut y avoir des Coadjuteurs temporels promus au diaconat permanent; cf. NC 124).
\par (62) (Cf. NC 81 \'a7 3 ; 83 \'a7 3 ; 98, 243 \'a7 2).
\par (63) (Cf. NC 6). 
\par 
\par 
\par 
\par \~[113]
\par 
\par 2. Aux premiers, il revient plut\'f4t d'aider la Compagnie par les confessions, les exhortations, l'enseignement de la doctrine chr\'e9tienne et d'autres connaissances; les m\'eames privil\'e8ges qu'aux Prof\'e8s peuvent leur \'eatre communiqu\'e9
s pour l'aide des \'e2mes.
\par 
\par 
\par 
\par \~[114]
\par 
\par 3. Aux seconds (bien qu'ils puissent s'employer \'e0 des choses de plus d'importance selon les talents que le Seigneur leur aura donn\'e9s) il revient davantage de travailler dans tous les services bas et humbles qui leur seront command\'e9s, persuad\'e9
s qu'en aidant la Compagnie pour qu'elle puisse mieux se consacrer au salut des \'e2mes, ils servent le m\'eame Seigneur de tous, puisque c'est par amour et r\'e9v\'e9rence envers Dieu qu'ils le font. Ils doivent donc \'eatre pr\'eats \'e0
 s'acquitter parfaitement, avec toute l'humilit\'e9 et la charit\'e9 possible, des emplois qui leur seront confi\'e9s. Non seulement ils gagneront par l\'e0 pleinement leur r\'e9compense, mais ils participeront aussi \'e0
 toutes les bonnes oeuvres que, pour son service et sa louange, Dieu daignera op\'e9rer par l'ensemble de la Compagnie, ainsi qu'aux indulgences et aux faveurs accord\'e9es par le Si\'e8ge Apostolique aux Prof\'e8s pour le bien de leurs \'e2mes.
\par 
\par 
\par 
\par \~[115]
\par 
\par 4. Ils n'en doivent pas moins s'efforcer, par des conversations spirituelles, de faire quelque chose en vue d'un plus grand bien spirituel du prochain, d'enseigner ce qu'ils savent et de pousser tous ceux qu'ils pourront \'e0 faire le bien (puisqu'\'e0
 chacun Dieu a confi\'e9 le soin de son prochain).
\par 
\par 
\par 
\par \~[116]
\par 
\par 5. Celui qu'on aura form\'e9 et examin\'e9 en vue d'\'eatre Coadjuteur spirituel doit s'adonner aux choses spirituelles qui sont li\'e9es en propre \'e0 sa premi\'e8re vocation, de telle mani\'e8re qu'ensuite, directement ou indirectement, par lui-m\'ea
me ou par un autre, il ne doit pas innover ou tenter de changer de quelque mani\'e8re son appel en un autre, c'est-\'e0-dire passer de Coadjuteur spirituel \'e0 Prof\'e8s ou \'e0 Scolastique(64) ou \'e0
 Coadjuteur temporel. Il doit au contraire, en toute humilit\'e9 et en toute ob\'e9issance, avancer et cheminer dans la voie qui lui a \'e9t\'e9 montr\'e9e par Celui qui ne conna\'eet et en qui il n'y a aucun changement.
\par 
\par (64) (Cf. NC 6 \'a7 2: actuellement, personne n'est admis comme Coadjuteur spirituel s'il n'a pas \'e9t\'e9 auparavant Scolastique approuv\'e9). 
\par 
\par 
\par 
\par \~[117]
\par 
\par 6. De la m\'eame mani\'e8re, celui qu'on aura examin\'e9 et form\'e9 pour \'eatre Coadjuteur temporel se consacrera enti\'e8rement aux choses qui sont li\'e9es en propre \'e0 son premier appel, de telle sorte qu'il ne se soucie en aucune mani\'e8
re de passer de Coadjuteur temporel \'e0 Coadjuteur spirituel ou \'e0 Scolastique ou \'e0 Prof\'e8s; il ne se souciera pas non plus, tout en restant dans le m\'eame degr\'e9, [d'acqu\'e9rir plus d'instruction qu'il n'en poss\'e9dait \'e0 son entr\'e9
e](65) ; mais il doit pers\'e9v\'e9rer avec beaucoup d'humilit\'e9, servant en tout son Cr\'e9ateur et Seigneur conform\'e9ment \'e0 sa premi\'e8re vocation, s'effor\'e7ant de cro\'eetre dans l'abn\'e9gation de lui-m\'ea
me et dans l'application aux vraies vertus.
\par 
\par (65) Abrog\'e9 : NC 81 \'a7 3,83 \'a7 3, 98, 243 \'a7 2. 
\par 
\par 
\par 
\par \~[118]
\par 
\par 7. On demandera \'e0 ces Coadjuteurs, comme \'e9tant une chose propre \'e0 leur vocation, s'ils seront contents et en paix en servant leur Cr\'e9
ateur et Seigneur dans les emplois et les services bas et humbles de quelque nature qu'ils soient, pour aider la maison et la Compagnie, pr\'eats \'e0 y passer toute leur vie; persuad\'e9s qu'ils servent et louent en cela leur Cr\'e9
ateur et Seigneur, en faisant toutes choses par amour et r\'e9v\'e9rence envers Dieu.
\par 
\par 
\par 
\par \~[119]
\par 
\par 8. Apr\'e8s deux ann\'e9es d'exp\'e9riments et d'\'e9preuves, plus une troisi\'e8me ann\'e9e s'ils ont \'e9t\'e9 Scolastiques(66) (comme on l'a expliqu\'e9 pr\'e9c\'e9
demment), tous les Coadjuteurs, aussi bien spirituels que temporels, s'ils veulent demeurer dans la Compagnie et si la Compagnie ou son Sup\'e9rieur en sont contents, feront leur offrande par les trois voeux(67) d'ob\'e9issance, de pauvret\'e9
 et de chastet\'e9, comme on l'a dit au d\'e9but (voeux publics, quoique non solennels, conform\'e9ment \'e0 la Lettre Apostolique de Jules III). A partir de ce moment, ils sont Coadjuteurs form\'e9s, spirituels ou temporels; 
de telle sorte que, pour leur part [A], ils demeurent li\'e9s pour vivre toujours et mourir dans le Seigneur au sein de cette Compagnie, pour la gloire de la divine Majest\'e9 et pour leur plus grand m\'e9rite et leur plus grande stabilit\'e9
. Si cependant la Compagnie ou son Sup\'e9rieur, lequel doit avoir en vue le bien commun, se rend compte qu'ils ne lui sont d'aucun secours pour un plus grand service de Dieu, mais que c'est plut\'f4t le contraire, on peut les renvoyer et les \'e9
loigner de leur Congr\'e9gation(68) . Ils sont alors totalement libres et d\'e9gag\'e9s de tout voeu. 
\par 
\par (66) (Cf. [514] note 8).
\par (67) (Cf. [98] note 53).
\par (68) (Cf. [208] note 6).
\par 
\par 
\par 
\par \~[120]
\par 
\par A. Pour leur part, il est bon qu'ils se lient, puisque c'est leur stabilit\'e9 qui est cherch\'e9e. Mais il n'est pas injuste
 que la Compagnie, comme on le voit dans la Lettre Apostolique, reste libre de les renvoyer, quand ils ne font pas ce qu'ils doivent, puisque, dans un tel cas, euxm\'eames restent libres. Il arrive d'ailleurs plus facilement qu'une personne particuli\'e8
re manque \'e0 ses devoirs que n'y manque la Compagnie ou le Pr\'e9pos\'e9 G\'e9n\'e9ral de celle-ci, qui sont les seuls \'e0 pouvoir renvoyer; et ils ne devront pas le faire sans des raisons tr\'e8s justes, comme on le verra dans la deuxi\'e8
me Partie des Constitutions. Autre examen pour les Scolastiques [AI et d'abord, avant qu'ils ne soient admis parmi les Scolastiques 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par CHAPITRE 7
\par Autre examen pour les Scolastiques [A]
\par et d'abord, avant qu'ils ne soient admis parmi les Scolastiques
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par \~[121]
\par 
\par 1. Apr\'e8s les exp\'e9riments et les \'e9preuves dont on a parl\'e9, si les Scolastiques veulent \'e9tudier dans les coll\'e8ges ou les maisons de la Compagnie o\'f9 leur subsistance sera assur\'e9e dans le Seigneur, et si la Compagnie ou son Sup\'e9
rieur en sont \'e9galement contents, avant de passer aux \'e9tudes ou une fois qu'ils les auront commenc\'e9es, pour leur plus grand m\'e9rite et leur plus grande stabilit\'e9, ils feront \'e0 Dieu notre Seigneur les voeux simples de pauvret\'e9
, de chastet\'e9 et d'ob\'e9issance, avec la promesse d'entrer dans la Compagnie une fois leurs \'e9tudes termin\'e9es, c'est-\'e0-dire qu'ils y entreront pour faire profession ou prononcer les voeux de Coadjuteurs form\'e9
s, si la Compagnie veut les admettre. A partir de ce moment, ils seront consid\'e9r\'e9s comme Scolastiques approuv\'e9s de la Compagnie. Mais la Compagnie restera libre et ne sera pas tenue de les admettre \'e0 la profession ou parmi les Coadjuteurs form
\'e9s, s'ils se conduisaient mal pendant le temps des \'e9tudes, le Sup\'e9rieur de la Compagnie jugeant qu'il ne serait pas agr\'e9able \'e0 Dieu de les y admettre; et eux aussi seront alors d\'e9li\'e9s de leurs voeux.
\par 
\par 
\par 
\par \~[122]
\par 
\par A. Cet examen et le pr\'e9c\'e9dent ne seront pas propos\'e9s seulement \'e0 ceux qu'on envoie commencer leurs \'e9tudes, mais aussi \'e0 ceux qui les poursuivent quand ils viennent dans les maisons pour passer ensuite ailleurs(69).
\par 
\par (69) Modifi\'e9: NC 26, 31. (L'examen est maintenant propos\'e9 avant l'entr\'e9e et pendant la premi\'e8re probation). 
\par 
\par 
\par 
\par \~[123]
\par 
\par 2. Si jamais, au cours des \'e9tudes, ceux qui ont manifest\'e9 pour celles-ci plus d'inclination que pour un autre minist\'e8re dans la Compagnie montraient et manifestaient des signes \'e9vidents \'e0 partir desquels la Compagnie ou son Sup\'e9
rieur jugeraient, dans le Seigneur, qu'ils ne sont pas \'e0 m\'eame de r\'e9ussir dans les \'e9tudes, \'e0 cause d'un manque de talent et de sant\'e9, ou bien \'e0 cause d'autres d\'e9
fauts dont ils souffrent(70), on leur demandera s'ils accepteraient avec s\'e9r\'e9nit\'e9 d'\'eatre renvoy\'e9s de la Compagnie, en demeurant lib\'e9r\'e9s de tout voeu et de toute promesse.
\par 
\par (70) (Cf. [212] note 9 et [216] note 10). 
\par 
\par 
\par 
\par \~[124]
\par 
\par 3. A celui qu'on trouvera apte aux \'e9tudes, on demandera s'il veut bien se laisser guider dans le choix de ce qu'il doit \'e9tudier, dans la mani\'e8re de faire des \'e9tudes, et dans la dur\'e9e de celles-ci, selon ce qui para\'eetra bon \'e0
 la Compagnie ou \'e0 son Sup\'e9rieur, ou au Sup\'e9rieur du coll\'e8ge o\'f9 il se consacrera aux \'e9tudes.
\par 
\par 
\par 
\par \~[125]
\par 
\par 4. S'il sera heureux d'y vivre de la m\'eame mani\'e8re que les autres, de n'avoir aucun privil\'e8ge ni pr\'e9rogative qui le placent avant le plus petit de ceux qui vivent dans le coll\'e8ge, laissant tout le soin de sa personne au Sup\'e9rieur du coll
\'e8ge. 
\par 
\par 
\par 
\par \~[126]
\par 
\par 5. S'il est totalement d\'e9cid\'e9, une fois achev\'e9es ses \'e9tudes et ses \'e9preuves, \'e0 entrer dans la Compagnie afin d'y vivre et d'y mourir, pour une plus grande gloire de Dieu.
\par 
\par 
\par 
\par \~[127]
\par 
\par 6. Ainsi examin\'e9 et form\'e9, il commencera \'e0 se disposer \'e0 entreprendre ou \'e0 poursuivre les \'e9tudes, tout \'e9tant pr\'eat \'e0 passer, au cours de celles-ci, par divers autres exp\'e9riments et \'e9preuves. [Si, pour des raisons l\'e9
gitimes et en vue de fins louables, il ne les avait pas faits avant d'entreprendre ses \'e9tudes, il devra, une fois celles-ci achev\'e9es, passer par tous les exp\'e9riments et toutes les \'e9preuves expliqu\'e9s plus haut](71).
\par 
\par (71) Abrog\'e9: NC 46. (Cf. [71] note 44 ; \'e9preuves et exp\'e9riments se font maintenant au noviciat). 
\par 
\par 
\par 
\par \~[128]
\par 
\par Pour les Scolastiques qui ont achev\'e9 leurs \'e9tudes 
\par 
\par 7. Une fois que les Scolastiques auront achev\'e9 leurs \'e9tudes, avant d'entrer dans la Compagnie ou dans les maisons de celle-ci pour y \'eatre admis en toute ob\'e9issance et vie commune dans le Seigneur, ils doivent \'eatre interrog\'e9s, d'une mani
\'e8re g\'e9n\'e9rale: on leur demandera s'ils sont fermes dans leur d\'e9cision, dans leurs voeux et dans la promesse qu'ils ont faite \'e0 Dieu, soit avant d'entreprendre les \'e9tudes, soit au cours de celles-ci, s'ils avaient d\'e9j\'e0 \'e9t\'e9 re
\'e7us dans les coll\'e8ges.
\par 
\par 
\par 
\par \~[129]
\par 
\par 8. Ils seront aussi interrog\'e9s et examin\'e9s d'une mani\'e8re particuli\'e8re sur les m\'eames questions et le m\'eame examen par lequel ils ont \'e9t\'e9 interrog\'e9s avant d'\'eatre envoy\'e9s aux \'e9tudes(72). Ainsi les Sup\'e9
rieurs raviveront le souvenir et la connaissance qu'ils ont des Scolastiques, et l'on conna\'eetra mieux et plus compl\'e8tement leur stabilit\'e9 et leur constance, ou bien aussi leur changement, au cas o\'f9
 il s'en serait produit dans les choses ayant fait l'objet d'une premi\'e8re interrogation et d'une r\'e9ponse positive. 
\par 
\par (72 )(Cf. NC 26, 31: l'Examen est maintenant fait avant l'entr\'e9e et pendant la premi\'e8re probation). 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par CHAPITRE 8
\par Autre examen pour les indiff\'e9rents
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par \~[130]
\par 
\par 1. Afin de mieux conna\'eetre celui qui doit \'eatre examin\'e9 en tant qu'indiff\'e9rent, et afin que l'on agisse de part et d'autre avec plus de connaissance et de clart\'e9 dans le Seigneur, on l'informera et avertira qu'\'e0
 aucun moment ni par aucun moyen il ne peut ni ne doit chercher ou tenter [A], directement ou indirectement, d'avoir dans la Compagnie tel degr\'e9 plut\'f4t que tel autre, pas plus celui de Prof\'e8
s ou de Coadjuteur spirituel que celui de Coadjuteur temporel ou de Scolastique. Mais s'ouvrant bien plut\'f4t \'e0 une parfaite humilit\'e9 et ob\'e9issance, il doit laisser tout le soin de lui-m\'eame, et le choix de son emploi ou de son degr\'e9, \'e0
 son Cr\'e9ateur et Seigneur et, en son nom et pour son amour et r\'e9v\'e9rence, \'e0 la Compagnie elle-m\'eame ou au Sup\'e9rieur de celle-ci.
\par 
\par 
\par 
\par \~131]
\par 
\par A. Cependant, quand une chose se pr\'e9sentera \'e0 eux avec persistance qu'ils jugeraient devoir \'eatre pour une plus grande gloire de Dieu, ils pourront, apr\'e8s avoir pri\'e9, la proposer simplement au Sup\'e9rieur et la remettre enti\'e8rement \'e0
 son jugement, sans chercher rien d'autre de plus.
\par 
\par 
\par 
\par \~[132]
\par 
\par 2. Apr\'e8s qu'on l'ait ainsi averti, on lui demandera s'il se sent parfaitement indiff\'e9rent, paisible et pr\'eat \'e0 servir son Cr\'e9ateur et Seigneur dans n'importe quel emploi ou n'importe quel service que la Compagnie ou le Sup\'e9
rieur de celle-ci lui confierait. On lui demandera \'e9galement, au cas o\'f9 la Compagnie ou son Sup\'e9rieur voulait l'appliquer pour toujours seulement \'e0 des emplois bas et humbles, tout en s'adonnant lui-m\'eame au salut de son \'e2
me, s'il se sent pr\'eat \'e0 passer toute sa vie dans de tels emplois bas et humbles pour aider et seconder la Compagnie, estimant par l\'e0 servir et louer son Cr\'e9ateur et Seigneur, en faisant toutes choses par amour et r\'e9v\'e9rence envers Dieu. 

\par 
\par 
\par 
\par \~[133]
\par 
\par 3. S'il est pleinement satisfait dans le Seigneur de tout ce qui a \'e9t\'e9 dit, on pourra l'informer et l'examiner sur le reste, au moyen de l'un des examens dont il a \'e9t\'e9 parl\'e9 ou bien de tous, seion ce qui para\'ee
tra convenir davantage. Ainsi les deux parties seront en tout satisfaites, et agiront avec une plus grande clart\'e9, puisque tout aura \'e9t\'e9 \'e9tabli et ordonn\'e9
 en vue d'un plus grand service et d'une plus grande louange de notre Dieu et Seigneur. }{
\par }}
