{\rtf1\ansi\deff0\adeflang1025
{\fonttbl{\f0\froman\fprq2\fcharset0 Times New Roman;}{\f1\froman\fprq2\fcharset0 Times New Roman;}{\f2\froman\fprq2\fcharset0 Times New Roman;}{\f3\fnil\fprq2\fcharset0 Lucida Sans Unicode;}{\f4\fnil\fprq0\fcharset0 Tahoma;}{\f5\fnil\fprq2\fcharset0 Tahoma;}}
{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red128\green128\blue128;}
{\stylesheet{\s1\cf0\rtlch\afs24\lang255\ltrch\dbch\afs24\langfe255\loch\f0\fs24\lang1036\snext1 Standard;}
{\s2\sa120{\*\hyphen2\hyphlead2\hyphtrail2\hyphmax0}\rtlch\af5\afs24\lang255\ltrch\dbch\af3\afs24\langfe255\loch\fs24\lang1033\sbasedon1\snext2 Corps de texte;}
{\s3\cf0{\*\hyphen2\hyphlead2\hyphtrail2\hyphmax0}\rtlch\af4\afs24\lang255\ltrch\dbch\af0\afs24\langfe255\loch\f0\fs24\lang1036\sbasedon2\snext3 Liste;}
{\s4\sb120\sa120{\*\hyphen2\hyphlead2\hyphtrail2\hyphmax0}\rtlch\af4\afs20\lang255\ai\ltrch\dbch\af3\afs20\langfe255\ai\loch\fs20\lang1033\i\sbasedon1\snext4 L\'e9gende;}
{\s5{\*\hyphen2\hyphlead2\hyphtrail2\hyphmax0}\rtlch\af4\afs24\lang255\ltrch\dbch\af3\afs24\langfe255\loch\fs24\lang1033\sbasedon1\snext5 R\'e9pertoire;}
{\*\cs7\rtlch\af5\afs24\lang255\ltrch\dbch\af3\afs24\langfe255\loch\fs24\lang1033 WW-Police par d\'e9faut;}
}
{\info{\creatim\yr2005\mo2\dy4\hr23\min8}{\revtim\yr1601\mo1\dy1\hr0\min0}{\printim\yr1601\mo1\dy1\hr0\min0}{\comment StarWriter}{\vern6450}}\deftab708
{\*\pgdsctbl
{\pgdsc0\pgdscuse195\lndscpsxn\pgwsxn16837\pghsxn11905\marglsxn1418\margrsxn1418\margtsxn1418\margbsxn1418\pgdscnxt0 Standard;}}
{\*\pgdscno0}\landscape\paperh11905\paperw16837\margl1418\margr1418\margt1418\margb1418\sectd\sbknone\lndscpsxn\pgwsxn16837\pghsxn11905\marglsxn1418\margrsxn1418\margtsxn1418\margbsxn1418\ftnbj\ftnstart1\ftnrstcont\ftnnar\aenddoc\aftnrstcont\aftnstart1\aftnnrlc
\pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs24\lang255\ltrch\dbch\afs24\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 Henri de LUBAC, {\b\i Sur les chemins de Dieu}, Aubier, Paris, 1956, 353 p.}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs24\lang255\ltrch\dbch\afs24\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 \'abLe chr\'e9tien sait qu\rquote il n\rquote est, pour une rencontre r\'e9elle avec Dieu, qu\rquote un seul Chemin\~: le Chemin Vivant qui a nom J\'e9sus-Christ. C\rquote est en y songeant d\'e9j\'e0 que nous avons donn\'e9 pour titre \'e0 cet ouvrage\~: {\b\i Sur les chemins de Dieu}, sans vouloir pr\'e9ciser d\rquote embl\'e9
e, m\'eame pour les premi\'e8res d\'e9marches de la connaissance naturelle, s\rquote ils sont davantage les chemins par lesquels nous allons \'e0 Dieu ou ceux par lesquels Dieu nous attire \'e0 Lui.\'bb (Postface)}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs24\lang255\ltrch\dbch\afs24\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 O\'f9 rencontrer Dieu\~?}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs24\lang255\ltrch\dbch\afs24\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036{\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b{\b \'ab\~En tout, dans tous les ordres, Dieu est premier.}}{\loch\f0\fs28\lang1036Toujours c\rquote est Lui qui nous devance. Toujours, sur tous les plans, c\rquote est Lui qui se fait conna\'eetre. Toujours c\rquote est lui qui se r\'e9v\'e8le. L\rquote effort de la raison qui nous porte jusqu\rquote \'e0 Lui \endash  non pas jusqu\rquote \'e0 lui\~:
 jusqu\rquote au seuil de son Myst\'e8re \endash  n\rquote est jamais que le second temps d\rquote un rythme qu\rquote Il a lui-m\'eame amorc\'e9. Quelle que soit l\rquote explication que l\rquote on donne de la connaissance \endash  et l\rquote on sait, par exemple, que l\rquote explication d\rquote un saint Thomas d\rquote Aquin n\rquote est pas exacte
ment celle d\rquote un saint Augustin ou d\rquote un saint Bonaventure \endash  {\b la philosophie traditionnelle est unanime en cela. Dieu est toujours, au plus intime de l\rquote esprit, la \'ab\~Lumi\'e8re illuminante\~\'bb de notre \'ab\~lumi\'e8re illumin\'e9e\~\'bb\'85\~\'bb} (p. 14)}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\tx1155\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 \tab }
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 Dieu, une affirmation premi\'e8re}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs24\lang255\ltrch\dbch\afs24\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 \'ab\~{\b En r\'e9alit\'e9, l\rquote affirmation authentique de Dieu \endash  qui est beaucoup plus qu\rquote une affirmation \endash  rel\'e8ve en premier lieu de la plus profonde op\'e9ration de la pens\'e9e}, qui n\rquote est elle-m\'eame ni \'ab\~mythique\~\'bb ni purement \'ab\~logique\~\'bb, bien qu\rquote elle doive normalement empr
unter les voies de la logique pour se formuler et qu\rquote elle utilise aussi pour se donner un corps les forces imaginatives, en sorte que ses constructions spontan\'e9es montrent une structure analogue \'e0 celle des mythes. Peut-\'eatre, pour tenir compte de tous ces 
\'e9l\'e9ments, l\rquote appellerait-on mieux, d\rquote un mot dont les abus modernes ne devraient pas r\'e9ussir \'e0 nous priver, {\b une affirmation \'ab\~symbolique\~\'bb, ou encore, d\rquote un autre vieux mot aim\'e9 des P\'e8res, \'ab\~anagogique\'bb.}\~\'bb (p. 24) {\b [interpr\'e9tation d\rquote un texte fond\'e9 sur un \'ab\~typ
e\~\'bb\~; exemple\~: Abraham \'ab\~type de la foi\~\'bb]}}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ab\ltrch\dbch\afs28\langfe255\ab\loch\f0\fs28\lang1036\b 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 Un appel, une rencontre}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs24\lang255\ltrch\dbch\afs24\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036{\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b{\b \'ab\~A l\rquote origine, il y donc un contact, une rencontre\~:}}{\loch\f0\fs28\lang1036il y a une aperception, quel que soit le nom que, selon les cas, on lui donnera\~: \'e9clair de l\rquote intelligence, vue, audition ou foi. L\rquote antith\'e8se n\rquote est que seconde et la synth\'e8se, dans la mesure o\'f9 l\rquote on en pe
ut parler, vient en dernier lieu.}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs24\lang255\ltrch\dbch\afs24\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 Seul compte, au vrai, le premier temps. {\b C\rquote est Abraham, entendant l\rquote appel qui l\rquote arrache au pays et au culte ancestral\~; c\rquote est Mo\'efse, recevant la loi du Sina\'ef\~; c\rquote est Isa\'efe, contemplant la majest\'e9 de Yahweh dans le Temple\'85 C\rquote est J\'e9sus, tressaillant dans l\rquote Es
prit et conversant avec son P\'e8re.} En cela, nul renversement du pour au contre, nulle relativit\'e9. Nulle \'ab\~dialectique\~\'bb. Toute dialectique, historique ou non, et quel qu\rquote en soit le mode, suppose alt\'e9rit\'e9 et n\'e9gation. Dans toute dialectique, quel qu\rquote en soit 
le ressort, un terme est suscit\'e9 par l\rquote autre. Le renversement du pour au contre ne suppose pas l\rquote insertion d\rquote un principe nouveau. La dialectique est une arme puissante, parce qu\rquote elle correspond  \'e0 l\rquote un des processus essentiels de l\rquote esprit. Mais si elle veu
t non pas organiser mais proprement engendrer la pens\'e9e, son \'e2me est une n\'e9cessit\'e9 aveugle. Elle n\rquote \'e9claire point le dedans des \'eatres qu\rquote elle pose tour \'e0 tour, \'e0 chacun de ses pas\~; ou plut\'f4t ces \'eatres n\rquote ont alors aucun dedans, n\rquote \'e9tant que des termes tout e
ntiers relatifs \'e0 ceux avec lesquels ils entrent en s\'e9rie. {\b Certes, une fois tomb\'e9e dans la conscience comme un germe, - et que ce soit par l\rquote effet de la lumi\'e8re de la raison ou par celui d\rquote une r\'e9v\'e9lation surnaturelle, - l\rquote id\'e9e du Dieu vivant y sera, comme 
toute autre, soumise \'e0 la dialectique.} Plus que tout autre, en un sens, car elle y devient le principe d\rquote une \'ab\~inqui\'e9tude\~\'bb permanente qui la travaillera elle-m\'eame sans fin. {\b Mais elle n\rquote en demeure pas moins toute substantielle et positive, et c\rquote est ce qui 
lui assure le triomphe.} Loin qu\rquote elle corresponde \'e0 une phase de la dialectique humaine, c\rquote est au contraire celle-ci qui joue le r\'f4le d\rquote interm\'e9diaire, se d\'e9roulant comme l\rquote entre-deux d\rquote une r\'e9alit\'e9 per\'e7ue \'e0 un myst\'e8re pressenti et ne cessant d\rquote \'eatre soutenue 
en son mouvement par une pr\'e9sence.\~\'bb (p.41)}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 Dieu dans l\rquote histoire}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs24\lang255\ltrch\dbch\afs24\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 \'ab\~Combien la chose est plus frappante encore dans la dialectique concr\'e8te de l\rquote histoire\~! {\b Le monoth\'e9isme religieux, celui-l\'e0 m\'eame que nous devons \'e0 Isra\'ebl et au Christ \endash  ou, dans une faible mesure, les analogues que l\rquote on observe ailleurs \endash  s\rquote allume au Foye
r divin.} Avant d\rquote \'eatre une croyance, \'e0 plus forte raison avant de devenir une tradition ou une id\'e9e, il fut une vocation, et il le demeure toujours, l\'e0 o\'f9 il conserve sa vigueur authentique. Dans sa formation, nulle trace de ce mouvement dialectique qu\rquote est 
le \'ab\~ressentiment\~\'bb au sens nietzsch\'e9en. Abraham n\rquote acc\'e9da point au vrai Dieu par le d\'e9go\'fbt des dieux de ses p\'e8res, mais il dut lutter en lui-m\'eame pour les abandonner et sa foi dut \'eatre une victoire. J\'e9sus ne pr\'eache point comme le Bouddha, la vanit\'e9 de ce m
onde et des dieux qui le canonisent parce qu\rquote ils sont faits mythiquement de sa substance\~: {\b Il annonce le Royaume des cieux o\'f9 respire d\'e9j\'e0 son \'e2me et Il montre l\rquote amour du P\'e8re c\'e9leste \'e0 travers sa propre personne.} En ce sens \'e9galement se v\'e9rifie la profond
e parole de l\rquote Ap\'f4tre\~: {\i Il n\rquote y a que Oui en Lui} (2 Cor., I, 19).\~\'bb (p. 42)}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 Dieu dans nos raisonnements}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs24\lang255\ltrch\dbch\afs24\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 \'ab\~{\b C\rquote est seulement une fois pos\'e9e une premi\'e8re affirmation de Dieu, - affirmation encore tout implicite, affirmation impliqu\'e9e en chacun de nos jugements d\rquote existence ou de valeur, et par cons\'e9quent coextensive \'e0 toute notre activit\'e9 spirituelle, affirmation
 cong\'e9nitale \'e0 l\rquote esprit, - que nous pouvons nous essayer \'e0 la rejoindre, dans notre vie consciente, en faisant \'9cuvre de logique, par la voie d\rquote un raisonnement\~:} tout comme c\rquote est seulement une fois en possession de l\rquote id\'e9e de Dieu contenue dans cette affirma
tion implicite que nous pouvons chercher \'e0 nous en repr\'e9senter quelque chose par la seule voie qui s\rquote offre \'e0 nous\~: la voie des concepts. Phase premi\'e8re et souterraine, inaper\'e7ue mais d\'e9terminante, de la vie de l\rquote esprit. Avant tout raisonnement explicite c
omme avant tout concept objectif, et pour permettre \'e0 son sujet leur indispensable usage, Dieu doit \'eatre d\'e9j\'e0 pr\'e9sent \'e0 l\rquote esprit\~; il doit y \'eatre secr\'e8tement affirm\'e9 et pens\'e9. {\b Avant d\rquote y \'eatre \'ab\~identifi\'e9e\~\'bb par aucun acte conscient, il doit exister dans l\rquote e
sprit une certaine \'ab\~habitude de Dieu\~\'bb.}}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs24\lang255\ltrch\dbch\afs24\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 Si donc il est une v\'e9rit\'e9 \'ab\~vers laquelle tout en nous conspire, une v\'e9rit\'e9 que nous vivons avant de la conna\'eetre, et que \endash  tant elle nous est connaturelle, - nous pouvons percevoir avec certitude avant m\'eame de la soumettre au contr\'f4le de la preuve par con
cepts, c\rquote est, \'e0 coup s\'fbr, la connaissance de Dieu\~\'bb. (p. 69)}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs24\lang255\ltrch\dbch\afs24\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 Affirmer Dieu}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs24\lang255\ltrch\dbch\afs24\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 \'ab\~{\b En fait de preuve de Dieu,} l\rquote expos\'e9 le plus classique et le plus simple est aussi toujours, en soi, le meilleur. Il constitue pour ainsi dire le sch\'e8me permanent qui subsiste \'e0 travers toutes les pr\'e9cisions techniques de surface qu\rquote y introduit chaque \'e9co
le, chaque \'e2ge, chaque penseur. Il nourrit encore l\rquote \'e9lan de ceux qui s\rquote imaginent s\rquote en passer, - car \'ab\~la preuve n\'e9cessaire \'e0 tout homme pour acqu\'e9rir une pleine certitude est si facile  et si claire, qu\rquote on s\rquote aper\'e7oit \'e0 peine du proc\'e9d\'e9 logique qu\rquote elle impl
ique\~\'bb. C\rquote est l\'e0, comme dit F\'e9nelon, \'ab\~ une philosophie sensible et populaire, dont tout homme sans passion et sans pr\'e9jug\'e9s est capable\~\'bb. En droit, et tout aussi bien, pour l\rquote esprit simple et droit, en fait, \'ab\~le moindre coup d\rquote \'9cil suffit pour apercevoir
 la main qui fait tout\~\'bb. {\b Mouvement, contingence, exemplarit\'e9, causalit\'e9, finalit\'e9, devoir-\'eatre\~: cat\'e9gories \'e9ternelles, points de d\'e9part toujours offerts, aussi pr\'e9sents toujours, aussi r\'e9sistants \'e0 la critique, aussi actuels que l\rquote homme lui-m\'eame et que s
a pens\'e9e. {\i Voyez le ciel et la terre\~: ils proclament qu\rquote ils sont faits.} Plus simplement encore\~: {\i Quelque chose est, donc Dieu est.} \'ab\~Toute l\rquote Ecole est d\rquote accord qu\rquote il n\rquote en faut pas davantage\~\'bb.}\~\'bb (p. 75)}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs24\lang255\ltrch\dbch\afs24\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 Reconna\'eetre Dieu}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs24\lang255\ltrch\dbch\afs24\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036{\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b{\b \'ab\~Partout, \'e0 travers le monde, c\rquote est Dieu qui vient \'e0 nous, c\rquote est son \'eatre qui nous sollicite.}}{\loch\f0\fs28\lang1036Partout nous devrions pouvoir Le rencontrer, partout nous devrions Le reconna\'eetre. Que nous consid\'e9rions le \'ab\~grand monde\~\'bb ou le \'ab\~petit monde\~\'bb, le cosmos qui n
ous environne ou notre propre esprit, tout le r\'e9el qui s\rquote offre \'e0 nous est, par tout lui-m\'eame, et d\rquote abord par sa seule existence, le symbole ou le signe de Dieu. Non pas quelque signe artificiel, qui serait choisi apr\'e8s coup, et qui vaudrait par convention\~
: mais un symbole naturel et pour nous n\'e9cessaire. Signe ontologique, dont on ne peut ni se passer, ni jamais s\rquote affranchir. {\b Jamais Dieu n\rquote est vu directement, sans signe\~; mais \'e0 travers le monde, quoique obscur\'e9ment, Dieu transpara\'eet partout. }Toute cr\'e9atur
e est, par elle-m\'eame, une th\'e9ophanie. Tout est plein de traces, d\rquote empreintes, de vestiges, d\rquote \'e9nigmes. De partout s\rquote \'e9chappent les rayons de la Divinit\'e9. Tout est ruisselant de l\rquote unique Pr\'e9sence. \'ab\~Un \'9cil pur et un regard fixe voient toutes choses devant eux
 devenir transparentes.\~\'bb Si la science, en nous, autant que l\rquote ignorance, fait tort \'e0 la contemplation, si le regard de notre esprit s\rquote arr\'eate \'e0 l\rquote \'e9corce du monde, s\rquote il n\rquote y per\'e7oit rien de sacr\'e9, - ou s\rquote il voit au contraire le monde \'ab\~plein de dieux\~\'bb, - la
 faute en est \'e0 quelque maladie de ce regard. En fait, ce n\rquote est que trop vrai, bien plus qu\rquote il ne nous le montre, le monde nous cache Dieu. Toutes choses nous sont devenues opaques. {\b Il n\rquote en demeure pas moins vrai que le Cr\'e9ateur \'ab\~a dispers\'e9 sur les cr\'e9atu
res les reflets de ses perfections divines, et que, gr\'e2ce \'e0 ces lumi\'e8res visibles, nous pouvons conna\'eetre, par voie d\rquote analogie, les splendeurs inaccessibles du Cr\'e9ateur\~\'bb}. (p. 108) Se rappeler saint Paul aux romains, 1, 20\~:\~\'ab\~Ce qu\rquote il a d\rquote invisible depuis
 la cr\'e9ation du monde se laisse voir \'e0 l\rquote intelligence \'e0 travers ses \'9cuvres, son \'e9ternelle puissance et sa divinit\'e9, en sorte qu\rquote ils sont inexcusables\'85\~\'bb}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 Les limites de la connaissance}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs24\lang255\ltrch\dbch\afs24\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 \'ab\~Que le philosophe se m\'e9fie de toute philosophie titanesque. Qu\rquote il ne s\rquote imagine pas pouvoir s\rquote \'e9lever de lui-m\'eame jusqu\rquote \'e0 une v\'e9ritable \'ab\~science de Dieu\~\'bb. Qu\rquote il use de ses facult\'e9s critiques pour mod\'e9rer l\rquote orgueil de sa curiosit\'e9. {\b Si, retrouvant au terme
 de ses efforts quelque chose de ce \'e0 quoi l\rquote inclinait le premier mouvement de son \'eatre, il affirme l\rquote existence de Dieu, il ne fait par l\'e0 que donner un principe d\rquote unit\'e9 \'e0 tous les \'eatres, une assise \'e0 sa pens\'e9e, une raison d\rquote \'eatre \'e0 sa propre existence et u
n sens g\'e9n\'e9ral \'e0 l\rquote univers.} Il se borne de la sorte \'e0 \'ab\~d\'e9crire la seule r\'e9ponse requise par le monde en question\~: Dieu lui-m\'eame ne s\rquote est pas encore d\'e9voil\'e9\~\'bb. Qu\rquote au-del\'e0 de la preuve il poursuive sa r\'e9flexion\~: jamais celle-ci ne le fera p\'e9n\'e9trer \'e0 l\rquote int
\'e9rieur de la nature divine. Ce qu\rquote il en pressent peut-\'eatre est cela m\'eame qui l\rquote en expulse. {\b Toute la sagesse dont il sera capable ne lui permettra pas de commencer \'e0 contempler Dieu lui-m\'eame, \'ab\~mais seulement l\rquote \'e9conomie de sa Sagesse\~\'bb}. (p. 138)}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 Dieu est ineffable}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs24\lang255\ltrch\dbch\afs24\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 \'ab{\b \~Lorsque nous disons que Dieu est ineffable, cela ne signifie pas qu\rquote on n\rquote en puisse rien dire de vrai\~!} Cela ne signifie pas qu\rquote il n\rquote y ait rien \'e0 dire \'e0 son sujet, que nous n\rquote ayons d\rquote embl\'e9e qu\rquote \'e0 nous en taire, ou que les noms que les hommes lui attribuent
 soient tous synonymes, ou que l\rquote on puisse \'e0 volont\'e9, sans discrimination, tout affirmer ou tout nier de Lui. Ou encore, que tout ce qu\rquote on en dit n\rquote ait jamais de valeur que pragmatique ou provisoire. {\b L\rquote ineffabilit\'e9 divine est reconnue au {\i terme} d\rquote une dialec
tique, d\rquote o\'f9 elle tire une signification pr\'e9cise, \'e9minemment positive.} Celui qui la professe ne sombre pas dans le vide et l\rquote indistinction\~: il ach\'e8ve au contraire et couronne un effort de rigueur dans la pens\'e9e. Il n\rquote annule pas les r\'e9sultats de cet effort\~
: dans sa n\'e9gation il en recueille le fruit\~\'bb. (p. 143)}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 Dieu est transcendant}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs24\lang255\ltrch\dbch\afs24\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 \'ab\~{\b Autant et plus qu\rquote en tout autre sujet, nos id\'e9es relatives \'e0 Dieu demandent \'e0 \'eatre conduites avec {\i ordre}.} Rien ne serait pire qu\rquote une \'ab\~th\'e9ologie n\'e9gative\~\'bb qui viendrait avant son heure. Le jeu de l\rquote affirmation et de la n\'e9gation n\rquote est pas un jeu sans r\'e8gl
es. Les diverses qualit\'e9s qui sont affirm\'e9es de Dieu \endash  et qui ne le sont d\rquote ailleurs toutes ni au m\'eame titre ni de la m\'eame mani\'e8re \endash  ne s\rquote identifient, comme il se doit, qu\rquote en se transcendant et en se niant, etc. {\b Dieu n\rquote est donc pas ineffable en ce sens qu\rquote i
l serait inintelligible\~: Il est ineffable parce qu\rquote il demeure toujours au-dessus de tout ce qu\rquote on en peut dire}. Il est toujours au-dessus de tout ce qu\rquote en effet l\rquote on en {\i doit} dire d\rquote abord et qui ne sera jamais simplement reni\'e9, - car {\i nier} n\rquote est pas {\i renier},
 puisque c\rquote est toujours la m\'eame attirance du Dieu {\i semper major} ({\i toujours plus grand}) qui fait d\rquote abord affirmer, puis nier, au cours d\rquote un m\'eame mouvement, c\rquote est-\'e0-dire d\rquote une m\'eame avance. }
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs24\lang255\ltrch\dbch\afs24\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036{\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b{\b L\rquote ineffabilit\'e9 n\rquote est qu\rquote un autre nom de la transcendance absolue.}}{\loch\f0\fs28\lang1036Le silence n\rquote est pas au commencement\~: il est au terme.\~\'bb  Le P. H. de Lubac cite ici st Augustin et st Thomas d\rquote Aquin. (p. 144)}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 Dieu est plus que ce qu\rquote Il n\rquote est pas}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs24\lang255\ltrch\dbch\afs24\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 \'ab\~Nous ne savons pas {\i ce qu\rquote est} Dieu\'85 Mais cela peut avoir deux sens. Un premier sens, vulgaire, d\rquote ignorance quelconque\~: pareil sens est \'e0 repousser. {\b Un second sens, particulier, qui ne concerne que Dieu\~: nous ne savons pas ce qu\rquote est Dieu, mais nous savon
s ce qu\rquote Il n\rquote est pas.} {\b Ou plut\'f4t, nous disons que nous savons ce qu\rquote Il est, parce que nous savons ce qu\rquote Il n\rquote est pas. }Ces deux derni\'e8res affirmations sont solidaires. Elles sont, en fait, identiques. Ne pas savoir ce qu\rquote est Dieu, c\rquote est savoir ce qu\rquote Il n\rquote est
 pas. Et cette science est tr\'e8s haute. En repoussant de Dieu toute signification qui, telle quelle, vaudrait de la cr\'e9ature, {\b nous affirmons que Dieu est \'e0 part de toute cr\'e9ature}\~: Bref, nous le proclamons Dieu. {\i Dieu qui est mieux connu en ne le connaissant
 pas} (st Augustin)\~\'bb. (p. 152)}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 Dieu, lumi\'e8re qui vient de plus haut}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs24\lang255\ltrch\dbch\afs24\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 \'ab\~Quant \'e0 cette \'ab\~op\'e9ration de l\rquote esprit\~\'bb d\rquote o\'f9 r\'e9sulte l\rquote affirmation de Dieu, elle n\rquote est pas davantage, au sens propre du terme c\rquote est-\'e0-dire en son acception commune, une op\'e9ration. Du moins n\rquote est-elle pas cela tout d\rquote abord. {\b Bien plut\'f4t est-elle, en son pr
emier instant logique, une r\'e9ception, une ouverture substantielle, un accueil\~; par cons\'e9quent une passivit\'e9 premi\'e8re.} Elle n\rquote est activit\'e9 que d\rquote une fa\'e7on d\'e9riv\'e9e. L\'e0 aussi le langage spontan\'e9 doit \'eatre corrig\'e9, ou du moins soigneusement contr\'f4l\'e9. {\b \'ab\~Nous r
ecevons sans cesse et \'e0 tout moment une raison sup\'e9rieure \'e0 nous.\~\'bb} {\b Nous participons \'e0 une Lumi\'e8re qui vient de plus haut.} Notre intelligence ne saisit pas l\rquote Absolu \endash  d\rquote une saisie abstraite \endash  sans avoir \'e9t\'e9 saisie par Lui. C\rquote est ce qu\rquote on exprimera en disan
t, avec une tradition qui remonte \'e0 saint Paul, que s\rquote il y a une connaissance de Dieu, m\'eame naturelle, c\rquote est en fin de compte par \'ab\~r\'e9v\'e9lation\~\'bb de Dieu. \'ab\~Il faut \'eatre regard\'e9 pour \'eatre \'e9clair\'e9\~\'bb. {\i Fais lever sur nous la lumi\'e8re de ta face} (Ps. 4. 7) (p. 1
58)}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs24\lang255\ltrch\dbch\afs24\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 Dieu toujours recherch\'e9\~}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs24\lang255\ltrch\dbch\afs24\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 \'ab\~Or, s\rquote il est vrai que les fonctions de l\rquote esprit sont diverses, nous ne pouvons cependant oublier que l\rquote esprit, lui, est un. L\rquote intelligence y baigne, et le philosophe digne de ce nom ne se r\'e9signera jamais \'e0 demeurer enferm\'e9 dans sa sp\'e9cialit\'e9, f\'fbt-ce la 
sp\'e9cialit\'e9 de la connaissance et de l\rquote explication du tout. {\b La philosophie repousse toutes les fronti\'e8res.} Le philosophe m\'eame passe le philosophe, et l\rquote on ne peut le r\'e9duire \'e0 aucune d\'e9finition pr\'e9cise. Chez lui, la connaissance du monde est ins\'e9parablement
 ou du moins devient in\'e9vitablement perception de son insuffisance. La construction de l\rquote objet intelligible ne va pas sans \'ab nostalgie de l\rquote \'eatre\~\'bb. \endash  C\rquote est la grandeur de saint Thomas de l\rquote avoir senti. {\b Par une d\'e9marche que la pure raison ne suffit point \'e0 
justifier mais que l\rquote esprit ratifie ou plut\'f4t qu\rquote il exige, il a su approfondir le mouvement naturel de l\rquote intelligence jusqu\rquote \'e0 y d\'e9couvrir l\rquote app\'e9tit spirituel.} Dans sa philosophie m\'eame, {\b l\rquote effort philosophique s\rquote \'e9panouit en \'e9lan mystique. L\rquote esprit humain pre
nd conscience de sa nature totale et de sa vocation sup\'e9rieure.} Il explore toutes ses dimensions, il cherche \'e0 retrouver, par-del\'e0 les techniques et les sp\'e9cialisations qui l\rquote ont oblig\'e9 pour ainsi dire \'e0 se diviser lui-m\'eame, la simplicit\'e9 de son acte essen
tiel. Les distinctions et les oppositions formelles tendent, quoique sans y parvenir jamais pleinement, \'e0 se r\'e9sorber dans l\rquote unit\'e9. Toute la recherche de saint Thomas est une recherche de Dieu.\~\'bb (p. 175)}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs24\lang255\ltrch\dbch\afs24\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 Les saints, t\'e9moins efficaces de Dieu}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs24\lang255\ltrch\dbch\afs24\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 \'ab{\b \~Dans la rencontre d\rquote un saint, ce n\rquote est pas un id\'e9al en nous d\'e9j\'e0 form\'e9 que nous trouvons enfin r\'e9alis\'e9, v\'e9cu. Ce n\rquote est pas la perfection du type humain \endash  ou surhumain \endash  enfin incarn\'e9e dans un homme. La merveille est d\rquote un autre ordre.} C\rquote est une vie nouvel
le, c\rquote est une sph\'e8re d\rquote existence nouvelle, avec des profondeurs insoup\'e7onn\'e9es, mais aux r\'e9sonances \'e9tranges, qui soudain nous est r\'e9v\'e9l\'e9e. C\rquote est comme une \'ab\~patrie\~\'bb nouvelle, d\rquote abord ignor\'e9e de nous, mais per\'e7ue aussit\'f4t comme plus ancienne et plus vraie,
 qui sollicite notre c\'9cur.\~\'bb [\'85] \'ab\~Le t\'e9moignage des saints n\rquote a pas d\rquote effet automatique. Il n\rquote est pas non plus universalisable au sens o\'f9 le serait une preuve rationnelle. Mais, quand il se trouve efficace, il est tout autre chose et bien plus qu\rquote un genre 
inf\'e9rieur de preuve.\~\'bb (p. 182-186).}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 L\rquote \'e9lan mystique}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ab\ltrch\dbch\afs28\langfe255\ab\loch\f0\fs28\lang1036\b {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b \'ab\~L\rquote \'e9lan mystique n\rquote est pas un luxe. Sans lui, la vie morale risque de n\rquote \'eatre qu\rquote un refoulement, l\rquote asc\'e8se une s\'e9cheresse, la docilit\'e9 un sommeil, la pratique religieuse une routine, une ostentation ou une peur.}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs24\lang255\ltrch\dbch\afs24\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 Le vrai mystique ne fait point de confidences. Ce n\rquote est pas du tout prudence ou d\'e9dain. Ce n\rquote est pas seulement humilit\'e9 ou amour du secret. Il n\rquote a point de confidences \'e0 faire. La vie de la conscience \'e9chappe \'e0 toute psychologie et, plus que toute autre, s
a plus haute forme, la vie mystique.}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs24\lang255\ltrch\dbch\afs24\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036{\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b{\b Comme le mystique d\'e9sire conna\'eetre Dieu en lui-m\'eame, c\rquote est-\'e0-dire comme Dieu se conna\'eet, ainsi \endash  s\rquote il a re\'e7u quelque r\'e9v\'e9lation de l\rquote Amour \endash  d\'e9sire-t-il aimer Dieu pour Lui-m\'eame. Aussi s\rquote ouvre-t-il de toute part \'e0 l\rquote envahissement divin.\~\'bb}}{\loch\f0\fs28\lang1036(p. 189)}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 Dieu toujours actuel}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs24\lang255\ltrch\dbch\afs24\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 Le P. Henri de Lubac passe en revue rapidement tous les substituts que les modernes ont tent\'e9 de d\'e9velopper pour remplacer Dieu et il conclut\~: \'ab\~{\b Toujours menac\'e9e et comme pr\'eate \'e0 mourir, l\rquote id\'e9e de Dieu en nous est aussi toujours renaissante. Tout la ruine
, semble-t-il, car tout nous est scandale, et voici que cela m\'eame qui semblait la ruiner l\rquote alimente \'e0 nouveau.} {\b Chaque jour en apporte quelque nouveau t\'e9moignage.} L\rquote homme n\rquote aura jamais fini de se d\'e9battre contre Dieu. La lutte myst\'e9rieuse de Jacob avec l\rquote an
ge, lutte audacieuse mais n\'e9cessaire, n\'e9cessaire mais in\'e9gale, a dur\'e9 toute la nuit, - toute la nuit de notre sombre histoire. \'ab\~C\rquote est Dieu m\'eame qui est primitivement en ruine et en r\'e9surrection au genre humain\~\'bb (Bossuet).\~\'bb. (p. 233)}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 {\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b0 Dieu r\'e9v\'e9l\'e9 et connu en J\'e9sus-Christ}
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs28\lang255\ltrch\dbch\afs28\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036 
\par \pard\plain \ltrpar\s1\cf0\qj\rtlch\afs24\lang255\ltrch\dbch\afs24\langfe255\loch\f0\fs28\lang1036{\loch\f0\fs28\lang1036\i0\b{\b \'ab\~Ce qui \'e9tait d\'e8s le commencement, ce que nous avons entendu, ce que nous avons vu de nos yeux, ce que nous avons contempl\'e9 et ce que nos mains ont touch\'e9, du Verbe de vie, - car la Vie a \'e9t\'e9 manifest\'e9e, et nous l\rquote avons vue, et nous lui rendons t\'e9moignage
, et nous annon\'e7ons la Vie \'e9ternelle, qui \'e9tait dans le sein du P\'e8re et qui nous a \'e9t\'e9 manifest\'e9e, - ce que nous avons vu et entendu, nous vous l\rquote annon\'e7ons, afin que vous aussi vous soyez en communion avec nous, et notre communion est avec le P\'e8re et avec 
son Fils J\'e9sus-Christ. Et nous \'e9crivons ces choses, afin que votre joie soit compl\'e8te}}{\loch\f0\fs28\lang1036. {\i Premi\'e8re Ep\'eetre de saint Jean, I, 4}\'bb (p. 237)}
\par }
